environmental protection

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. if everyone could make a big contribution to environmental protection, our home will become much more beautiful.
[ترجمه ترگمان]اگر همه بتوانند سهم بزرگی در حفاظت از محیط زیست داشته باشند، خانه ما بسیار زیباتر خواهد شد
[ترجمه گوگل]اگر همه بتوانند به حفاظت از محیط زیست کمک زیادی کنند، خانه ما بسیار زیباتر خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This thorny problem on the environmental protection floored the new mayor.
[ترجمه ترگمان]این مشکل ناراحت کننده در حفاظت از محیط زیست، شهردار جدید را تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه گوگل]این مشکل پیچیده در زمینه حفاظت از محیط زیست به شهردار جدید بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You don't have to sacrifice environmental protection to promote economic growth.
[ترجمه ترگمان]شما مجبور نیستید حفاظت از محیط زیست را برای ترویج رشد اقتصادی قربانی کنید
[ترجمه گوگل]شما لازم نیست که برای حفاظت از محیط زیست برای ترویج رشد اقتصادی قربانی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Environmental protection has been a global concern.
[ترجمه ترگمان]حفاظت از محیط زیست یک نگرانی جهانی بوده است
[ترجمه گوگل]حفاظت از محیط زیست یک نگرانی جهانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. How can you divorce the issues of environmental protection and overpopulation?
[ترجمه ترگمان]چگونه می توانید مسائل حفاظت از محیط زیست و اضافه جمعیت را طلاق دهید؟
[ترجمه گوگل]چگونه می توان مسائل حفاظت از محیط زیست و بیش از حد جمعیت را طلاق داد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The company employed lawyers to find loopholes in environmental protection laws.
[ترجمه ترگمان]این شرکت از وکلا خواسته است تا راه های گریز از قوانین حفاظت از محیط زیست را پیدا کنند
[ترجمه گوگل]این شرکت حقوقدانان را برای یافتن نقاط ضعف در قوانین حفاظت از محیط زیست استخدام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Poll after poll shows a commitment to environmental protection.
[ترجمه ترگمان]رای گیری پس از نظرسنجی نشان دهنده تعهد به حفاظت از محیط زیست است
[ترجمه گوگل]نظرسنجی پس از نظرسنجی نشان دهنده تعهد به حفاظت از محیط زیست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Environmental Protection Prevention has made its greatest strides in the environmental arena.
[ترجمه ترگمان]پیش گیری از حفاظت از محیط زیست بیش ترین گام های خود را در عرصه محیط زیست برداشته است
[ترجمه گوگل]پیشگیری از حفاظت از محیط زیست، بزرگترین گام در عرصه محیط زیست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The newly introduced Environmental Protection Act obliges collection authorities to submit recycling plans for their localities.
[ترجمه ترگمان]لایحه جدید حفاظت از محیط زیست، مقامات جمع آوری را موظف می سازد که برنامه های بازیافت را برای محل خود ارسال کنند
[ترجمه گوگل]قانون تازه حفاظت از محیط زیست، مقامات جمع آوری را مجبور به ارائه برنامه های بازیافت برای محل های خود می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Electricity giants Powergen claim environmental protection measures demanded by Sefton Council will add £12m to the cost of the £40m project.
[ترجمه ترگمان]غول های برق ادعا می کنند که معیارهای حفاظت از محیط زیست که توسط شورای Sefton تقاضا شده، ۱۲ میلیون پوند به هزینه این پروژه ۴۰ میلیون پوند اضافه خواهد کرد
[ترجمه گوگل]غول های برق Powergen ادعا می کند که اقدامات حفاظت از محیط زیست مورد نیاز توسط شورای Sefton 12 میلیون پوند هزینه هزینه پروژه 40 میلیون پوند خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Women are key agents of environmental protection.
[ترجمه ترگمان]زنان عوامل کلیدی حفاظت از محیط زیست هستند
[ترجمه گوگل]زنان عامل اصلی حفاظت از محیط زیست هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Where environmental protection measures raise questions of equity in international trade, these should be recognised and discussed.
[ترجمه ترگمان]در شرایطی که اقدامات حفاظت از محیطزیست سوالات مربوط به برابری در تجارت بین الملل را مطرح می کنند، این موارد باید به رسمیت شناخته شوند و مورد بحث قرار گیرند
[ترجمه گوگل]در مواردی که اقدامات حفاظت از محیط زیست مسائل مربوط به عدالت را در تجارت بین المللی مطرح می کند، باید این موارد را مورد پذیرش و بحث قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Loans for environmental protection are offered at 0. 5% lower than other loans, which are currently running at 8%.
[ترجمه ترگمان]وام ها برای حفاظت از محیط زیست در سطح ۰ ارایه می شوند ۵ درصد کم تر از دیگر وام ها، که در حال حاضر ۸ درصد در حال اجرا هستند
[ترجمه گوگل]وام ها برای حفاظت از محیط زیست در مقایسه با سایر وام هایی که در حال حاضر با 8٪ در حال اجرا هستند، در مقایسه با 5٪ کمتر ارائه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The wide-ranging measure also will: Ease some Environmental Protection Agency requirements for state emissions reduction programs.
[ترجمه ترگمان]اندازه گیری گسترده همچنین خواهد داشت: سهولت برخی از الزامات آژانس حفاظت از محیط زیست برای برنامه های کاهش انتشار گازهای گلخانه ای
[ترجمه گوگل]معیار گسترده ای نیز خواهد بود: • کاهش برخی از آژانس های حفاظت از محیط زیست برای برنامه های کاهش انتشار گازهای گلخانه ای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[بهداشت] حفاظت محیط

به انگلیسی

• measures which are put into effect to protect the quality of the environment

معنی یا پیشنهاد شما