enucleation


مغزبیرون اورى، توضیح، روشن سازى، هسته دراورى

جمله های نمونه

1. Alternate methods of treatment include: cyst enucleation, low-dose radiation, sclerotherapy with doxycycline, antiretroviral therapy although all of these methods are associated with recurrence.
[ترجمه گوگل]روش های جایگزین درمان عبارتند از: تخلیه کیست، پرتودرمانی با دوز کم، اسکلروتراپی با داکسی سایکلین، درمان ضد رتروویروسی اگرچه همه این روش ها با عود بیماری همراه هستند
[ترجمه ترگمان]روش های جایگزین درمان عبارتند از: کیست enucleation، تابش کم دز، sclerotherapy با doxycycline، درمان ضد ویروسی، اگرچه تمام این روش ها با عود مرتبط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Objective To investigate the indication of globe enucleation after severe ocular rapture.
[ترجمه گوگل]ObjectiveTo بررسی نشانه انوکلئوسیون کره پس از رپچر شدید چشم
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد نقش کره زمین پس از شور و شوق عینی پوستی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Objective To investigate a best operation method of enucleation and plasty of eyeball.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی بهترین روش عمل انوکلیشن و پلاستی کره چشم
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی بهترین روش عملکرد of و plasty چشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Three-year outcome following holmium laser enucleation of the prostate combined with mechanical morcellation in 330 consecutive patients.
[ترجمه گوگل]نتیجه سه ساله به دنبال انوکلاسیون پروستات با لیزر هولمیوم همراه با مرگ مکانیکی در 330 بیمار متوالی
[ترجمه ترگمان]نتیجه سه سال بعد از enucleation لیزری پروستات همراه با morcellation مکانیکی در ۳۳۰ بیمار متوالی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Objective: To study the reliability of the new enucleation method for mouse oocyte: zona pellucida dilating (ZPD) assisted enucleation method.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه پایایی روش جدید انوکلیشن برای تخمک موش: زونا پلوسیدا گشاد کننده (ZPD) به کمک روش انوکلیاسیون
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه پایایی روش enucleation جدید برای oocyte موشی: zona pellucida dilating (ZPD)به روش enucleation کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Conclusion: Enucleation was the first choice for resection of the cavernous hepatic hemangioma.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری: انوکلیشن اولین انتخاب برای برداشتن همانژیوم کبدی کاورنو بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: enucleation اولین انتخاب برای resection در the cavernous کبدی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Conclusions Intraluminal enucleation during TUVP is a new and feasible procedure for BPH, which should be popularized in clinical practice.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری انوکلئوناسیون داخل مجرا در طول TUVP یک روش جدید و امکان پذیر برای BPH است که باید در عمل بالینی رایج شود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Intraluminal enucleation در طول TUVP یک روش جدید و عملی برای BPH است که باید در عمل بالینی popularized شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Objective To observe the repair effect of hydroxyapatite as orbita l implants after enucleation.
[ترجمه گوگل]ObjectiveTo مشاهده اثر ترمیم هیدروکسی آپاتیت به عنوان ایمپلنت orbita l پس از خروج هسته
[ترجمه ترگمان]هدف مشاهده اثر ترمیم of به عنوان orbita l بعد از enucleation
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Objective To investigate the effect of implantation of spherical allogeneic biological material implant after eyeball enucleation.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی اثر کاشت ایمپلنت مواد بیولوژیکی آلوژنیک کروی پس از تخلیه کره چشم
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد تاثیر کاشت کروی allogeneic material کروی بعد از جفت چشم enucleation
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Methods: The hydroxyapatite eye socket in 15 patients after enucleation of eyeball.
[ترجمه گوگل]روش کار: کاسه چشم هیدروکسی آپاتیت در 15 بیمار پس از انکولاسیون کره چشم
[ترجمه ترگمان]روش های: The چشم hydroxyapatite در ۱۵ بیمار بعد از enucleation چشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Conclusion Orbital should be implanted in time after children's ocular enucleation, so as to ensure the upgrowth of orbit bone, and HA orbital implant is the best choice.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری اوربیتال باید به موقع پس از انوکلاسیون چشم کودکان کاشته شود تا از رشد استخوان مداری اطمینان حاصل شود و ایمپلنت اوربیتال HA بهترین انتخاب است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری مداری باید در زمان بعد از بیمارستان چشمی کودکان کار گذاشته شود تا از the استخوان در مدار اطمینان حاصل شود و ایمپلنت ورزشی HA بهترین انتخاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Often a result of the tonsils in patients with psoriasis induced by septic recommendations tonsil enucleation.
[ترجمه گوگل]اغلب یک نتیجه از لوزه ها در بیماران مبتلا به پسوریازیس ناشی از توصیه های سپتیک تخلیه لوزه
[ترجمه ترگمان]اغلب منجر به tonsils در بیماران با پسوریازیس با توصیه های عفونی به نام tonsil enucleation می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. AIM: To study the clinical effect of the hydroxyapatite orbital implant in surgery after enucleation and evisceration performed in 18 children with age of 3-12 years.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه اثر بالینی ایمپلنت اوربیتال هیدروکسی آپاتیت در جراحی پس از انوکلاسیون و بیرون زدگی در 18 کودک 12-3 ساله انجام شد
[ترجمه ترگمان]به منظور بررسی تاثیر بالینی ایمپلنت orbital hydroxyapatite در جراحی بعد از enucleation و evisceration در ۱۸ کودک با سن ۳ تا ۱۲ سال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Retinoblastoma with massive tumor necrosis was proved by pathology after enucleation.
[ترجمه گوگل]رتینوبلاستوما با نکروز تومور عظیم پس از انوکلیاسیون توسط پاتولوژی ثابت شد
[ترجمه ترگمان]Retinoblastoma با نکروز تومور به همراه pathology پس از enucleation به اثبات رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• act of removing a nucleus (biology)

پیشنهاد کاربران

تخلیه یا درآوردن اندامی مانند: چشم، بیضه، تخمدان، مغز و . . . .
تخلیه چشم
پزشکی: در اوردن کره ی چشم

بپرس