1. The jeweller skillfully engraved the initials on the ring.
[ترجمه گوگل]جواهر فروش حروف اول را به طرز ماهرانه ای روی انگشتر حک کرد
[ترجمه ترگمان]و با مهارت حروف اول حروف را روی حلقه حک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. His initials were engraved on the cigarette case.
[ترجمه گوگل]حروف اول او روی جعبه سیگار حک شده بود
[ترجمه ترگمان]حروف اول اسمش روی قوطی سیگار نوشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Your wedding ring can be engraved with a personal inscription at no extra cost.
[ترجمه گوگل]حلقه ازدواج شما را می توان بدون هزینه اضافی با کتیبه شخصی حک کرد
[ترجمه ترگمان]انگشتر عروسی شما می تواند با کتیبه شخصی نوشته شود که هیچ هزینه اضافی ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She engraved the ring in a floral pattern.
[ترجمه گوگل]او حلقه را با طرح گل حکاکی کرد
[ترجمه ترگمان]او حلقه را با الگوی گل حکاکی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Some Latin words were engraved on the plaque.
[ترجمه گوگل]چند کلمه لاتین روی پلاک حک شده بود
[ترجمه ترگمان]روی پلاک چند کلمه لاتین حکاکی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He engraved my name on the silver plate.
[ترجمه گوگل]اسم من را روی صفحه نقره ای حک کرد
[ترجمه ترگمان]اسمم را روی بشقاب نقره حک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The cigarette case was engraved with his initials.
[ترجمه گوگل]روی جعبه سیگار حرف اول او حک شده بود
[ترجمه ترگمان]جعبه سیگار روی حروف اول اسمش حک شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. That last conversation we had is engraved on my memory forever.
[ترجمه گوگل]آخرین مکالمه ای که با هم داشتیم برای همیشه در حافظه من حک شده است
[ترجمه ترگمان]آخرین گفتگوی ما برای همیشه روی حافظه ام حک شده بو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This type of engraving requires a delicate touch.
[ترجمه گوگل]این نوع حکاکی نیاز به لمس ظریفی دارد
[ترجمه ترگمان]این نوع حکاکی نیازمند تماسی ظریف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I'm having "John Law" engraved on the cap.
[ترجمه گوگل]"جان لا" را روی کلاه حک می کنم
[ترجمه ترگمان]من \"جان قانون\" را دارم که بر روی این کلاه حکاکی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The inscription was engraved in the stone of the memorial.
[ترجمه گوگل]کتیبه بر روی سنگ یادبود حک شده بود
[ترجمه ترگمان]حکاکی روی سنگ بنای یادبود حکاکی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The glasses were engraved with the Queen's cipher.
[ترجمه گوگل]روی عینک رمز ملکه حک شده بود
[ترجمه ترگمان]این عینک با رمز ملکه حک شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Their names are engraved on a stone tablet.
[ترجمه گوگل]نام آنها بر روی یک لوح سنگی حک شده است
[ترجمه ترگمان]نامشان بر روی یک لوح سنگی حکاکی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This episode remains sharply engraved on my mind.
[ترجمه گوگل]این قسمت به شدت در ذهن من حک شده است
[ترجمه ترگمان]این قسمت به شدت روی ذهنم حک شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Harrods will also engrave your child's name on the side.
[ترجمه گوگل]هارودز نام فرزند شما را نیز در کناره حک می کند
[ترجمه ترگمان]Harrods همچنین نام کودک خود را روی این صفحه حک خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید