endowment fund

جمله های نمونه

1. We donate to the school endowment fund every year.
[ترجمه گوگل]ما هر سال به صندوق وقف مدرسه کمک می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما هر ساله به صندوق وقف مدرسه کمک می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The hospital was founded on an endowment fund.
[ترجمه گوگل]این بیمارستان بر اساس یک صندوق موقوفه تأسیس شد
[ترجمه ترگمان]این بیمارستان براساس یک صندوق وقف تاسیس شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The money would be used to set up endowment funds for individual universities.
[ترجمه گوگل]این پول صرف ایجاد صندوق های وقفی برای دانشگاه های فردی می شود
[ترجمه ترگمان]از این پول برای تاسیس وجوه اهدایی برای دانشگاه های فردی استفاده خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The endowment fund for such masses was enormous and in the thirteenth century some system of regulation was required.
[ترجمه گوگل]صندوق وقف برای چنین توده‌هایی بسیار زیاد بود و در قرن سیزدهم به سیستمی از مقررات نیاز بود
[ترجمه ترگمان]صندوق وقف برای این توده های عظیم عظیم بود و در قرن سیزدهم برخی از نظام مقررات مورد نیاز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The rest will be made up by endowment funds, grants, government subsidies and . . . by Elie Borowski.
[ترجمه گوگل]مابقی از محل اعتبارات موقوفه، کمک های بلاعوض، یارانه های دولتی و توسط الی بوروسکی
[ترجمه ترگمان]بقیه از طریق کمک های اهدایی، کمک های مالی، یارانه های دولتی و … تا الی Borowski ساخته خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Deficits questioned Kaplan also objects to endowment funds being used to cover operating deficits.
[ترجمه گوگل]کسری های مورد سوال کاپلان همچنین مخالف استفاده از وجوه موقوفه برای پوشش کسری های عملیاتی است
[ترجمه ترگمان]Deficits همچنین از کاپلان در مورد وجوه وقف که برای پوشش دادن کسری بودجه استفاده می شود، سوال کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. His flagship Quantum Endowment fund gained nearly 10 percent in 2008 when the average hedge fund lost 19 percent.
[ترجمه گوگل]صندوق اصلی Quantum Endowment او در سال 2008 نزدیک به 10 درصد افزایش یافت، زمانی که میانگین صندوق تامینی 19 درصد از دست رفت
[ترجمه ترگمان]در سال ۲۰۰۸ زمانی که صندوق سرمایه گذاری متوسط ۱۹ درصد را از دست داد، صندوق بزرگ کوانتوم او نزدیک به ۱۰ درصد در سال ۲۰۰۸ به دست آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This International Conference is sponsored by College Endowment Fund and Hop Wei Arts and Cultural Development Fund.
[ترجمه گوگل]این کنفرانس بین المللی توسط صندوق موقوفه کالج و صندوق توسعه هنری و فرهنگی هاپ وی حمایت می شود
[ترجمه ترگمان]این کنفرانس بین المللی از سوی صندوق وقف دانشگاه و بنیاد توسعه فرهنگی و فرهنگی Hop حمایت مالی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The College would like to thank the College Endowment Fund Committee in sponsoring this award scheme.
[ترجمه گوگل]کالج مایل است از کمیته صندوق موقوفه کالج در حمایت از این طرح جایزه تشکر کند
[ترجمه ترگمان]این کالج مایل به تشکر از کمیته بودجه کالج در حمایت از این برنامه جایزه خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Compared with other universities, the Harvard endowment fund value impressive speed.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با سایر دانشگاه ها، صندوق موقوفه هاروارد سرعت قابل توجهی دارد
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با سایر دانشگاه ها، صندوق وقف هاروارد سرعت تاثیر گذار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She donated a large sum to the college endowment fund.
[ترجمه گوگل]او مبلغ زیادی را به صندوق وقف کالج اهدا کرد
[ترجمه ترگمان]او مبلغ زیادی را به صندوق وقف کالج اهدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Trustees as an endowment fund, however, can specify other objectives as dictated by the circumstances of the particular endowment fund.
[ترجمه گوگل]با این حال، متولیان به عنوان یک صندوق وقف می توانند اهداف دیگری را که در شرایط صندوق وقف خاص دیکته می شود، مشخص کنند
[ترجمه ترگمان]با این حال، هیات امنای سرمایه به عنوان یک صندوق ذخیره می توانند اهداف دیگری را مشخص کنند که توسط شرایط صندوق وقف خاص دیکته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The American Harvard Endowment Fund already has large tracts of land in the SthIsland.
[ترجمه گوگل]صندوق موقوفه هاروارد آمریکا در حال حاضر زمین های بزرگی در SthIsland دارد
[ترجمه ترگمان]صندوق وقف هاروارد آمریکا در حال حاضر زمین های بزرگی در the دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Other data indicate that the endowment fund of Harvard University was all over British universities received contributions combined.
[ترجمه گوگل]داده‌های دیگر نشان می‌دهد که صندوق موقوفه دانشگاه هاروارد در سراسر دانشگاه‌های بریتانیا کمک‌های مشترک دریافت کرده‌اند
[ترجمه ترگمان]اطلاعات دیگری حاکی از آن است که صندوق وقف دانشگاه هاروارد در سراسر دانشگاه های انگلستان به طور مشترک مورد استقبال قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• fund from which sums of money are given

پیشنهاد کاربران

A endowment fund or financial endowment is a legal structure for managing, and in many cases indefinitely perpetuating, a pool of financial, real estate, or other investments for a specific purpose according to the will of its founders and donors.
...
[مشاهده متن کامل]

موقوفه مالی یا ذخیره ارزی یک سازمان به مقدار جمع هدایای نقدی و اوقاف مالی هدیه شده به یک مؤسسه گفته می شود. اصل موقوفه های مالی معمولاً توسط مؤسسه اغلب درون یک بانک یا مؤسسه سرمایه گذاری به طور درازمدت ذخیره می شود و از سود آن برای پیشبرد اهداف یا توسعه مؤسسه استفاده می گردد. موزه ها، دانشگاه ها، [۱] موسسات تحقیقاتی، و نهادهای فرهنگی و اجتماعی معمولاً از سیستم موقوفه مالی بهره می برند.

بپرس