endotracheal


(کالبد شناسی) درون نایی

جمله های نمونه

1. Of course, if there endotracheal sputum sound, you need to make rules to give sputum.
[ترجمه گوگل]البته، اگر صدای خلط داخل تراشه وجود دارد، باید قوانینی را برای خلط ایجاد کنید
[ترجمه ترگمان]البته، اگه صدای مخاط وجود داشته باشه شما باید قانون ایجاد کنید تا بزاق ترشح کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Inflate the cuff of the endotracheal tube to check for leaks.
[ترجمه گوگل]کاف لوله تراشه را باد کنید تا نشت آن را بررسی کنید
[ترجمه ترگمان]آستین لوله endotracheal را فشار دهید تا نشتی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Conclusion Submental endotracheal intubation is a secure and effective technique of airway management, an alternative to tracheotomy in treatment of patients with complex facial fractures.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری لوله‌گذاری زیر تراشه یک روش مطمئن و مؤثر برای مدیریت راه هوایی، جایگزینی برای تراکئوتومی در درمان بیماران با شکستگی‌های پیچیده صورت است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری intubation endotracheal intubation یک روش ایمن و موثر برای مدیریت تنفس است، که یک جایگزین برای عمل نای بری در درمان بیماران با شکستگی صورت پیچیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Kinking endotracheal tube ( ETT ) is not an infrequent problem during general anesthesia.
[ترجمه گوگل]پیچ خوردگی لوله تراشه (ETT) یک مشکل نادر در طول بیهوشی عمومی نیست
[ترجمه ترگمان]؟ لوله Kinking endotracheal (ETT)در طول بی هوشی عمومی یک مشکل نادر محسوب نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Objective : To observe the prevention effect of endotracheal tube on ventilator - associated pneumonia ( VAP ).
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر پیشگیری کننده لوله تراشه بر پنومونی مرتبط با ونتیلاتور (VAP)
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مشاهده اثر پیش گیری از لوله endotracheal بر روی ذات الریه ناشی از دستگاه تنفس (VAP)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. However, all of them refuse endotracheal tube intubation when respiratory failure happened if they got COPD.
[ترجمه گوگل]با این حال، همه آنها در صورت ابتلا به COPD در صورت بروز نارسایی تنفسی از لوله گذاری لوله تراشه خودداری می کنند
[ترجمه ترگمان]با این حال، در صورتی که بیماری تنفسی دچار COPD شده، همه آن ها از لوله رحمی خودداری می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Conclusion Endotracheal bacterial contamination may be caused by unprotective classical endotracheal intubation and could be reduced by protective endotracheal intubation.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری آلودگی باکتریایی داخل تراشه ممکن است ناشی از لوله‌گذاری کلاسیک غیر محافظ داخل تراشه باشد و می‌تواند با لوله‌گذاری محافظ داخل تراشه کاهش یابد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری آلودگی باکتریایی ممکن است ناشی از unprotective endotracheal classical باشد و می تواند با intubation endotracheal محافظ کاهش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. CXR reveals the endotracheal tube to be in good position with no chest pathology.
[ترجمه گوگل]CXR نشان می دهد که لوله داخل تراشه در موقعیت خوبی قرار دارد و هیچ آسیب شناسی قفسه سینه وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]CXR لوله endotracheal را نشان می دهد که در وضعیت خوبی با آسیب شناسی سینه وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The airway may be maintained by either endotracheal intubation or tracheotomy if necessary.
[ترجمه گوگل]راه هوایی ممکن است با لوله گذاری داخل تراشه یا تراکئوتومی در صورت لزوم حفظ شود
[ترجمه ترگمان]مجاری تنفسی ممکن است توسط either یا لوله نای بری در صورت لزوم نگهداری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Insert the stylet into the endotracheal tube, maintaining the tube's natural curve.
[ترجمه گوگل]استایلت را با حفظ انحنای طبیعی لوله داخل لوله داخل تراشه قرار دهید
[ترجمه ترگمان]لوله stylet را در لوله endotracheal قرار دهید و منحنی طبیعی لوله را حفظ کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The drug was given at the recommended dose via a correctly positioned endotracheal tube.
[ترجمه گوگل]دارو در دوز توصیه شده از طریق لوله تراشه که به درستی قرار گرفته بود، تجویز شد
[ترجمه ترگمان]این دارو در دوز توصیه شده از طریق یک لوله endotracheal قرار داده شده به درستی قرار داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It was suggested that the injury of laryngeal nerve should be considered to be the cause of vocal cord immobility following endotracheal intubation besides cricoarytenoid joint dislocation.
[ترجمه گوگل]پیشنهاد شد که آسیب عصب حنجره علاوه بر دررفتگی مفصل کریکوآریتنوئید، علت بی حرکتی تارهای صوتی به دنبال لوله گذاری داخل تراشه باشد
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد شد که آسیب عصب laryngeal به دلیل immobility vocal پس از intubation endotracheal علاوه بر جابجایی مشترک cricoarytenoid، در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Group A: 30 cases, received ketamine and midazolam intravenous anaesthesia with endotracheal intubation.
[ترجمه گوگل]گروه A: 30 مورد بی حسی وریدی کتامین و میدازولام با لوله گذاری داخل تراشه دریافت کردند
[ترجمه ترگمان]گروه A: ۳۰ مورد، ketamine و midazolam وریدی را با intubation endotracheal دریافت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Objective To investigate the safety and efficacy of the endotracheal tube with double - cuff.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ایمنی و کارایی لوله داخل تراشه با کاف دوبل
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد ایمنی و اثربخشی لوله endotracheal با cuff دو برابر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• inside the trachea (medicine)

پیشنهاد کاربران

مربوط به داخل نای، داخل نایی
درون تراشه ای
تراشه

بپرس