1. On balance, however, the predator/prey theory of dinosaur endothermy does seem to be one of Bakker's stronger points.
[ترجمه گوگل]با این حال، در حالت تعادل، به نظر می رسد نظریه شکارگر/شکار گرمابخش دایناسورها یکی از نقاط قوت بیکر باشد
[ترجمه ترگمان]با این حال، به نظر می رسد که نظریه شکارچی \/ شکار دایناسور یکی از نکات قوی تر بکر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، به نظر می رسد که نظریه شکارچی \/ شکار دایناسور یکی از نکات قوی تر بکر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Parental Care Model hypothesizes that endothermy is arisen as a consequence of selection for parental care because endothermy enables a parent to control incubation temperature.
[ترجمه گوگل]مدل مراقبت والدین فرض میکند که گرماگیری در نتیجه انتخاب برای مراقبت والدین ایجاد میشود، زیرا گرماگیری والدین را قادر میسازد تا دمای جوجهکشی را کنترل کنند
[ترجمه ترگمان]مدل مراقبت والدین فرض می کند که endothermy به عنوان پیامد انتخاب برای مراقبت والدین بوجود آمده است، زیرا endothermy والد را قادر می سازد تا دمای انکوباسیون را کنترل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدل مراقبت والدین فرض می کند که endothermy به عنوان پیامد انتخاب برای مراقبت والدین بوجود آمده است، زیرا endothermy والد را قادر می سازد تا دمای انکوباسیون را کنترل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The paper reviews the study on evolution of endothermy in animal, including the concepts, characteristics and the selective factors.
[ترجمه گوگل]این مقاله به بررسی تکامل گرما در حیوانات، از جمله مفاهیم، ویژگیها و عوامل انتخابی میپردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله مطالعه بر روی سیر تکاملی of در حیوان، از جمله مفاهیم، خصوصیات و عوامل انتخابی را مورد بررسی قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله مطالعه بر روی سیر تکاملی of در حیوان، از جمله مفاهیم، خصوصیات و عوامل انتخابی را مورد بررسی قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Incidentally, the argument that dinosaurs would have needed to keep their brains cool neither proves nor disproves endothermy.
[ترجمه گوگل]اتفاقاً، این استدلال که دایناسورها باید مغز خود را خنک نگه دارند نه گرما را اثبات می کند و نه رد می کند
[ترجمه ترگمان]ضمنا، این بحث که دایناسورها باید برای حفظ مغزشان نیاز داشته باشند، نه ثابت می کنند و نه disproves endothermy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ضمنا، این بحث که دایناسورها باید برای حفظ مغزشان نیاز داشته باشند، نه ثابت می کنند و نه disproves endothermy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Being large had advantages for dinosaurs, so we don't need the idea of endothermy and running to explain why dinosaurs evolved to have their legs under their bodies.
[ترجمه گوگل]بزرگ بودن مزایایی برای دایناسورها داشت، بنابراین برای توضیح اینکه چرا دایناسورها به گونهای تکامل یافتهاند که پاهای خود را زیر بدن خود داشتهاند، به ایده گرما و دویدن نیازی نداریم
[ترجمه ترگمان]بزرگ بودن، مزایایی برای دایناسورها دارد، بنابراین ما به ایده of و دویدن برای توضیح اینکه چرا دایناسورها رشد کرده اند تا پاهایشان را زیر بدنشان داشته باشند، نیاز نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بزرگ بودن، مزایایی برای دایناسورها دارد، بنابراین ما به ایده of و دویدن برای توضیح اینکه چرا دایناسورها رشد کرده اند تا پاهایشان را زیر بدنشان داشته باشند، نیاز نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید