endogen


(قدیمی) رجوع شود به: monocotyledon، درون زایی، گیاه درون روییده، اندوژن

جمله های نمونه

1. Tillering is an important agricultural trait of rice yield, and it is a model system for studying on molecular mechanism of branching of endogen.
[ترجمه گوگل]پنجه زنی یک صفت مهم کشاورزی عملکرد برنج است و سیستم مدلی برای مطالعه مکانیسم مولکولی انشعاب اندوژن است
[ترجمه ترگمان]Tillering یکی از ویژگی های مهم کشاورزی در برداشت برنج است و این یک سیستم مدل برای مطالعه بر روی مکانیزم مولکولی شاخه of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The result indicated that, the influence of vehicles load position as well as the bridge structural style is extremely limited to the bridge paving endogen force.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که تأثیر موقعیت بار وسایل نقلیه و همچنین سبک ساختاری پل به شدت محدود به نیروی اندوژن روسازی پل است
[ترجمه ترگمان]نتیجه نشان داد که تاثیر باره ای خودرو و همچنین سبک سازه های پل به شدت محدود به پل آسفالت کردن پل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The thesis is based on the existing theory about the design and calculation of anti-slide piles especially when engineers adopt K method for getting the endogen force of anti-slide piles.
[ترجمه گوگل]این پایان نامه بر اساس تئوری موجود در مورد طراحی و محاسبه شمع های ضد لغزش است، به ویژه زمانی که مهندسان روش K را برای بدست آوردن نیروی درون زا در شمع های ضد لغزش اتخاذ می کنند
[ترجمه ترگمان]این پایان نامه براساس تئوری موجود در مورد طراحی و محاسبه مقادیر ضد لغزش است به خصوص زمانی که مهندسان روش K را برای بدست آوردن نیروی endogen از piles های anti اتخاذ می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The analysis indicated: because the randomness of random traffic flow samples was violent, the endogen force and deflection of arch rib and deck and also the impact coefficient fluctuated violently.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل نشان داد: از آنجایی که تصادفی بودن نمونه‌های جریان ترافیک تصادفی خشونت‌آمیز بود، نیروی درون‌زا و انحراف دنده قوس و عرشه و همچنین ضریب ضربه به شدت در نوسان بود
[ترجمه ترگمان]تجزیه و تحلیل نشان داد که از آنجاییکه تصادفی بودن نمونه های جریان ترافیک تصادفی خشن بود، نیروی endogen و انحراف قفسه سینه و عرشه و همچنین ضریب ضربه به شدت نوسان داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The software about the frame design, apply the stiffening bar method and elastic foundation method to account the endogen.
[ترجمه گوگل]نرم افزار در مورد طراحی قاب، از روش میله سفت و روش پی الاستیک برای محاسبه اندوژن استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]نرم افزار در مورد طراحی چارچوب، از روش bar stiffening و روش بنیادی الاستیک برای حساب کردن endogen استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The experiment showed that the method could identify acerose endogen weed correctly.
[ترجمه گوگل]آزمایش نشان داد که این روش می تواند علف های هرز اندوژن آسروز را به درستی شناسایی کند
[ترجمه ترگمان]آزمایش نشان داد که این روش می تواند acerose endogen را به درستی شناسایی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس