endogamous


روانشناسى : درون همسرى

جمله های نمونه

1. Any of numerous hereditary, endogamous social subclasses stratified according to Hindu ritual purity.
[ترجمه گوگل]هر یک از زیرطبقات اجتماعی ارثی و درون‌همسر متعدد که بر اساس خلوص آیین هندو طبقه‌بندی شده‌اند
[ترجمه ترگمان]هر یک از افراد موروثی، اجتماعی - همسر و اجتماعی با توجه به خلوص مراسم هندوها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Any of numerous hereditary, endogamous social subclasses stratified according to hindu ritual purity.
[ترجمه گوگل]هر یک از زیر طبقات اجتماعی ارثی و درون‌همسر متعددی که بر اساس خلوص آیین هندو طبقه بندی شده‌اند
[ترجمه ترگمان]هر یک از افراد موروثی، اجتماعی - همسر و اجتماعی با توجه به خلوص مراسم هندو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But in the first place the endogamous character of the gens which is here asserted is precisely what has to be proved.
[ترجمه گوگل]اما در وهله اول، ویژگی درون‌همسر تیره‌ای که در اینجا مطرح می‌شود، دقیقاً همان چیزی است که باید اثبات شود
[ترجمه ترگمان]اما در وهله اول شخصیت endogamous که در اینجا وجود دارد دقیقا همان چیزی است که باید ثابت شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The separate endogamous tribes are nearly as numerous, and they are in some respects as ride, as the separate exogamous tribes.
[ترجمه گوگل]قبایل درون‌همسر مجزا تقریباً به‌اندازه‌ی قبایل برون‌همسر مجزا هستند و از برخی جهات به‌عنوان سواره هستند
[ترجمه ترگمان]قبایل جدا از همسر نزدیک تقریبا به همان اندازه متعدد هستند، و آن ها به عنوان قبایل جدا کننده جدا از برخی به عنوان سواری استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It is, however, strictly endogamous .
[ترجمه گوگل]با این حال، به شدت درون‌همسر است
[ترجمه ترگمان]به هر حال، کاملا، است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In a word, the matter appears simple and natural as soon as we abandon the extraordinary conception of the endogamous Roman gens and regard it, with Morgan, as originally exogamous.
[ترجمه گوگل]در یک کلام، به محض اینکه تصور خارق‌العاده تیره درون‌همسر رومی را کنار بگذاریم و آن را نزد مورگان، در اصل برون‌همسر بدانیم، موضوع ساده و طبیعی به نظر می‌رسد
[ترجمه ترگمان]در یک کلام، این موضوع ساده و طبیعی به نظر می رسد، به محض این که تصور فوق العاده ای از گروه gens رومی را رها می کنیم و آن را با مورگان، همانطور که در اصل exogamous است، مورد توجه قرار می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The slightest doubt in the existence of exogamous and endogamous "tribes" of absolute mutual exclusiveness was considered rank heresy.
[ترجمه گوگل]کوچکترین تردید در وجود «قبایل» برون‌همسر و درون‌همسر با انحصار مطلق متقابل، بدعت رتبه‌ای محسوب می‌شد
[ترجمه ترگمان]کوچک ترین شکی در وجود قبایل \"exogamous\" و \"قبایل\" مطلقه مطلقه به عنوان بدعت در نظر گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. And That there is a reason to think that some endogamous tribes became endogamous in this manner.
[ترجمه گوگل]و اینکه دلیلی وجود دارد که فکر کنیم برخی از قبایل درون‌همسر به این ترتیب درون‌همسر شدند
[ترجمه ترگمان]و اینکه دلیلی برای فکر کردن وجود دارد که برخی از قبایل در درون - همسر به این روش درون - همسر شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• marrying only within one's particular group or tribe

پیشنهاد کاربران

بپرس