1. He copied the relevant data out of the encyclopaedia.
[ترجمه گوگل]او داده های مربوطه را از دایره المعارف کپی کرد
[ترجمه ترگمان]او داده های مرتبط را از دایره المعارف کپی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او داده های مرتبط را از دایره المعارف کپی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They were still driving away at the encyclopaedia.
[ترجمه گوگل]آنها هنوز در دایره المعارف رانندگی می کردند
[ترجمه ترگمان]این دو نفر، همچنان در گوشه encyclopaedia نشسته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دو نفر، همچنان در گوشه encyclopaedia نشسته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. An encyclopaedia contains a lot of knowledge.
[ترجمه گوگل]یک دایره المعارف حاوی دانش زیادی است
[ترجمه ترگمان]یک دایره المعارف حاوی دانش بسیار زیادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک دایره المعارف حاوی دانش بسیار زیادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The new edition of encyclopaedia will appear in the bookstores next week.
[ترجمه گوگل]نسخه جدید دایره المعارف هفته آینده در کتابفروشی ها عرضه می شود
[ترجمه ترگمان]نسخه جدید دایره المعارف هفته آینده در کتابفروشی ها ظاهر خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نسخه جدید دایره المعارف هفته آینده در کتابفروشی ها ظاهر خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We tabbed him as a walking encyclopaedia.
[ترجمه گوگل]ما او را به عنوان یک دایره المعارف راهپیمایی درج کردیم
[ترجمه ترگمان]ما او را به عنوان یک دایره الم عارف می نامیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما او را به عنوان یک دایره الم عارف می نامیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A splendid bookcase goes along with the complete encyclopaedia if you pay cash.
[ترجمه گوگل]در صورت پرداخت نقدی، یک قفسه کتاب عالی همراه با دایره المعارف کامل است
[ترجمه ترگمان]اگر پول نقد بدهی، یک قفسه کتابی با کمال دقت کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر پول نقد بدهی، یک قفسه کتابی با کمال دقت کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He was a walking encyclopaedia.
[ترجمه گوگل]او یک دایره المعارف پیاده روی بود
[ترجمه ترگمان]این یک دایره الم عارف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک دایره الم عارف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Specialist encyclopaedias like KIRK-OTHMER Encyclopaedia of Chemical Technology are available for consultation.
[ترجمه گوگل]دایره المعارف های تخصصی مانند دایره المعارف فناوری شیمیایی KIRK-OTHMER برای مشاوره در دسترس هستند
[ترجمه ترگمان]دایره المعارف متخصص مثل دایره المعارف فن آوری شیمیایی kirk برای مشاوره در دسترس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دایره المعارف متخصص مثل دایره المعارف فن آوری شیمیایی kirk برای مشاوره در دسترس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Roth's crowning achievement was the editorship of the Encyclopaedia Judaica, which he held from 196
[ترجمه گوگل]مهمترین دستاورد راث، سردبیری دایره المعارف یهودی بود که از سال 196 بر عهده داشت
[ترجمه ترگمان]دستاورد کاری راث زمان سردبیری دایره المعارف Judaica بود که در سال ۱۹۶ میلادی برگزار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستاورد کاری راث زمان سردبیری دایره المعارف Judaica بود که در سال ۱۹۶ میلادی برگزار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. If the encyclopaedia has a weakness it is that it sits on the fence on controversial issues.
[ترجمه گوگل]اگر دایره المعارف نقطه ضعفی دارد این است که روی حصار مسائل بحث برانگیز می نشیند
[ترجمه ترگمان]اگر دایره المعارف ضعف داشته باشد، این است که بر روی موضوعات بحث برانگیز بر روی حصار می نشیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر دایره المعارف ضعف داشته باشد، این است که بر روی موضوعات بحث برانگیز بر روی حصار می نشیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. She was an encyclopaedia of superstitions and proverbs.
[ترجمه گوگل]او دایره المعارفی از خرافات و ضرب المثل ها بود
[ترجمه ترگمان]او یک دائره الم عارف است که خرافات و proverbs دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او یک دائره الم عارف است که خرافات و proverbs دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A Sherlock Holmes encyclopaedia has been published in Japanese.
[ترجمه گوگل]یک دایره المعارف شرلوک هلمز به زبان ژاپنی منتشر شده است
[ترجمه ترگمان]یک دایره المعارف شرلوک هولمز به زبان ژاپنی منتشر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک دایره المعارف شرلوک هولمز به زبان ژاپنی منتشر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In volume 2 page 93 column the encyclopaedia states that the European bison, or wisent, may be found only in the Bialowieza Forest in Poland, which is also incorrect.
[ترجمه گوگل]در ستون جلد 2 صفحه 93 دایره المعارف بیان می کند که گاومیش کوهان دار اروپایی یا ویزنت تنها در جنگل Bialowieza در لهستان یافت می شود که این نیز نادرست است
[ترجمه ترگمان]در جلد ۲ صفحه ۹۳، دایره المعارف بیان می کند که گاومیش کوهان دار آمریکایی یا wisent تنها در جنگل Bialowieza در لهستان یافت می شوند که هم چنین نادرست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در جلد ۲ صفحه ۹۳، دایره المعارف بیان می کند که گاومیش کوهان دار آمریکایی یا wisent تنها در جنگل Bialowieza در لهستان یافت می شوند که هم چنین نادرست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Ancient encyclopaedia of China Compendium of Materia Medica.
[ترجمه گوگل]دایره المعارف باستانی چین مجموعه ماتریا مدیکا
[ترجمه ترگمان]دایره المعارف باستانی of Compendium از Materia Medica
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دایره المعارف باستانی of Compendium از Materia Medica
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید