1. One development of the optical encoder employs two photosensitive devices with a small relative displacement.
[ترجمه گوگل]یکی از توسعههای رمزگذار نوری از دو دستگاه حساس به نور با جابجایی نسبی کوچک استفاده میکند
[ترجمه ترگمان]یکی از توسعه کدگذار نوری دو دستگاه حساس به نور را با یک جابجایی نسبی نسبی استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی از توسعه کدگذار نوری دو دستگاه حساس به نور را با یک جابجایی نسبی نسبی استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. At one extreme, an encoder may provide only a bibliographic identification of the text.
[ترجمه گوگل]در یک حالت، یک رمزگذار ممکن است فقط یک شناسه کتابشناختی متن را ارائه دهد
[ترجمه ترگمان]در یک حد افراطی، یک کدگذار ممکن است تنها یک شناخت کامل از متن را ارایه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در یک حد افراطی، یک کدگذار ممکن است تنها یک شناخت کامل از متن را ارایه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Between these two displays are the rotary encoder control and four push buttons.
[ترجمه گوگل]بین این دو نمایشگر، کنترل انکودر چرخشی و چهار دکمه فشاری وجود دارد
[ترجمه ترگمان]بین این دو صفحه کنترل رمزگذار چرخشی و چهار دکمه فشاری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بین این دو صفحه کنترل رمزگذار چرخشی و چهار دکمه فشاری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Although the encoder illustrated is optical the position pulses could equally well be obtained using the waveform detection systems described later.
[ترجمه گوگل]اگرچه رمزگذار نشان داده شده نوری است، اما پالس های موقعیت را می توان با استفاده از سیستم های تشخیص شکل موج که بعداً توضیح داده شد، به دست آورد
[ترجمه ترگمان]گرچه the نشان داده شده، نوری است که پالس موقعیت می تواند به همان اندازه با استفاده از سیستم های تشخیص شکل موج که بعدا توضیح داده شد، بدست آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گرچه the نشان داده شده، نوری است که پالس موقعیت می تواند به همان اندازه با استفاده از سیستم های تشخیص شکل موج که بعدا توضیح داده شد، بدست آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Each encoder has a fixed light source opposite a light detector.
[ترجمه گوگل]هر رمزگذار دارای یک منبع نور ثابت در مقابل آشکارساز نور است
[ترجمه ترگمان]هر کدگذار یک منبع نور ثابت در مقابل یک ردیاب نور دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر کدگذار یک منبع نور ثابت در مقابل یک ردیاب نور دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. T 755 High precision encoder, 10 mm blind hollow shaft, 125 Khz frequency response, Quadrature output.
[ترجمه گوگل]رمزگذار T 755 با دقت بالا، شفت توخالی کور 10 میلی متری، پاسخ فرکانسی 125 کیلوهرتز، خروجی چهارتایی
[ترجمه ترگمان]واژه های کلیدی: کدگذار دقت بالا، shaft توخالی ۱۰ mm، پاسخ فرکانسی ۱۲۵ Khz، خروجی quadrature
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واژه های کلیدی: کدگذار دقت بالا، shaft توخالی ۱۰ mm، پاسخ فرکانسی ۱۲۵ Khz، خروجی quadrature
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. By using encoder, high speed counter module and PLC sequencing control in steel plate positioning shearing, medium plate yield have been increased.
[ترجمه گوگل]با استفاده از رمزگذار، ماژول شمارنده سرعت بالا و کنترل توالی PLC در برش موقعیت ورق فولادی، بازده صفحه متوسط افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]با استفاده از کدگذار، ماژول مقابله با سرعت بالا و کنترل ترتیبی PLC در تعیین موقعیت صفحات فولادی، بازده صفحه متوسط افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از کدگذار، ماژول مقابله با سرعت بالا و کنترل ترتیبی PLC در تعیین موقعیت صفحات فولادی، بازده صفحه متوسط افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A rotary encoder and a torque detector are attached to each motor.
[ترجمه گوگل]یک رمزگذار چرخشی و یک آشکارساز گشتاور به هر موتور متصل است
[ترجمه ترگمان]رمزگذار چرخشی و یک ردیاب گشتاور به هر موتور متصل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رمزگذار چرخشی و یک ردیاب گشتاور به هر موتور متصل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The new design with incremental encoder and Programmable Logical Controller works out a solution.
[ترجمه گوگل]طراحی جدید با رمزگذار افزایشی و کنترل کننده منطقی قابل برنامه ریزی راه حلی را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]طرح جدید با رمزگذار افزایشی و قابل برنامه ریزی منطقی، یک راه حل را حل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طرح جدید با رمزگذار افزایشی و قابل برنامه ریزی منطقی، یک راه حل را حل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We have solved the optical encoder matching parts problems.
[ترجمه گوگل]ما مشکلات مربوط به تطبیق قطعات رمزگذار نوری را حل کرده ایم
[ترجمه ترگمان]ما محدودیت های نوری را حل کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما محدودیت های نوری را حل کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Our photoelectric rotary encoder are professional manufacturer of encoders have seven or eight years of research and production history.
[ترجمه گوگل]رمزگذار چرخشی فوتوالکتریک ما تولید کننده حرفه ای رمزگذار است که هفت یا هشت سال سابقه تحقیق و تولید دارد
[ترجمه ترگمان]رمزگذار چرخشی فتوالکترونیک ما سازنده حرفه ای of هستند که هفت یا هشت سال تحقیق و تاریخچه تولید دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رمزگذار چرخشی فتوالکترونیک ما سازنده حرفه ای of هستند که هفت یا هشت سال تحقیق و تاریخچه تولید دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The principle of projection type micro optical encoder has been described and the optics theory of grating imaging is deduced.
[ترجمه گوگل]اصل انکودر میکرو نوری نوع پروجکشن شرح داده شده است و تئوری اپتیک تصویربرداری گریتینگ استنباط می شود
[ترجمه ترگمان]اصل نوع تصویرسازی micro optical توصیف شده است و نظریه optics تصویربرداری از شبکه سازی استنباط شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اصل نوع تصویرسازی micro optical توصیف شده است و نظریه optics تصویربرداری از شبکه سازی استنباط شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Loop filter: The encoder attempts to optimize the loop filter parameters for maximum PSNR.
[ترجمه گوگل]فیلتر حلقه: رمزگذار تلاش می کند تا پارامترهای فیلتر حلقه را برای حداکثر PSNR بهینه کند
[ترجمه ترگمان]فیلتر حلقه: کدگذار تلاش می کند تا پارامترهای فیلتر حلقه را برای maximum maximum بهینه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فیلتر حلقه: کدگذار تلاش می کند تا پارامترهای فیلتر حلقه را برای maximum maximum بهینه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Unfortunately, there is no EBCDIC encoder by default, so we'll convert the value to a UTF-16LE byte array (which just adds in a "0" byte for the second byte of each character).
[ترجمه گوگل]متأسفانه، رمزگذار EBCDIC به طور پیشفرض وجود ندارد، بنابراین مقدار را به یک آرایه بایت UTF-16LE تبدیل میکنیم (که فقط یک بایت «0» برای بایت دوم هر کاراکتر اضافه میکند)
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، هیچ کدگذار EBCDIC با پیش فرض وجود ندارد، بنابراین ما مقدار را به یک آرایه بایت کد UTF - ۱۶ پوند تبدیل می کنیم (که فقط در یک بایت \"۰\" برای بایت دوم هر کاراکتر اضافه می کند)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، هیچ کدگذار EBCDIC با پیش فرض وجود ندارد، بنابراین ما مقدار را به یک آرایه بایت کد UTF - ۱۶ پوند تبدیل می کنیم (که فقط در یک بایت \"۰\" برای بایت دوم هر کاراکتر اضافه می کند)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید