فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: emphasizes, emphasizing, emphasized
حالات: emphasizes, emphasizing, emphasized
• (1) تعریف: to give greater strength or importance to; stress.
• متضاد: de-emphasize, soft-pedal, underplay
• مشابه: accent, make much of, point, stress, underscore
• متضاد: de-emphasize, soft-pedal, underplay
• مشابه: accent, make much of, point, stress, underscore
- She said she would never break her promise, and she emphasized the word "never."
[ترجمه اهورا] او گفت که هرگز قول خود را نخواهد شکست، و او بر کلمه “هرگز” تاکید کرد|
[ترجمه SHAYAN] او ( موَنث ) گفت: که هیچ وقت قول ( وعده ) خود را نخواهد شکست ( زیرپا نمی گذارد ) و او ( موَنث ) بر کلمه "هرگز" تاکید کرد.|
[ترجمه گوگل] او گفت که هرگز عهدش را زیر پا نمی گذارد و بر کلمه «هرگز» تأکید کرد[ترجمه ترگمان] او گفت که هرگز قول خود را نخواهد شکست، و او بر این کلمه \"هرگز\" تاکید نکرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- In his speech, he emphasized the need for caution and restraint.
[ترجمه Mostafa] او در سخنرانی خود بر احتیاط و خویشتنداری تاکید داشت.|
[ترجمه گوگل] وی در سخنان خود بر لزوم احتیاط و خویشتن داری تاکید کرد[ترجمه ترگمان] او در سخنرانی خود بر نیاز به احتیاط و خودداری تاکید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The photograph emphasized the background rather than the foreground.
[ترجمه تینا] عکس بیشتر به پس زمینه تاکید کرده ( توجه کرده ) ( اهمیت داده ) تا پیش زمینه.|
[ترجمه گوگل] عکس به جای پیش زمینه، بر پس زمینه تأکید داشت[ترجمه ترگمان] عکس به جای پیش زمینه، پس زمینه را مورد تاکید قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: to state in a way that indicates that what is being said is of particular importance.
- The governor emphasized that fundamental change comes slowly.
[ترجمه گوگل] استاندار تاکید کرد که تغییرات اساسی به کندی اتفاق می افتد
[ترجمه ترگمان] فرماندار تاکید کرد که تغییرات بنیادین به کندی صورت می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] فرماندار تاکید کرد که تغییرات بنیادین به کندی صورت می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The researchers emphasized that further studies needed to be done to confirm the results of their study.
[ترجمه گوگل] محققان تاکید کردند که برای تایید نتایج مطالعه آنها باید مطالعات بیشتری انجام شود
[ترجمه ترگمان] پژوهشگران تاکید کردند که مطالعات بیشتری برای تایید نتایج مطالعه آن ها مورد نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] پژوهشگران تاکید کردند که مطالعات بیشتری برای تایید نتایج مطالعه آن ها مورد نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید