emissive

/ɪˈmɪsɪv//ɪˈmɪsɪv/

قادر به برون فرستی، گسیلنده، برون پاش، صدوری، گسیلشی، ارسالی، برون فرستانه، وابسته به برون تابی یا برون پاشی، برونپاش emissive nebula سحاب گسیلشی

جمله های نمونه

1. emissive nebula
سحاب گسیلشی

2. FAS thinks, the emissive platform here is originally vintage " east wind - 4 " model strategic missile design, china upgrades it after transforming, can blast off new-style " east wind - 2" missile.
[ترجمه گوگل]FAS فکر می کند، سکوی پرتاب کننده در اینجا در اصل طراحی موشک استراتژیک مدل "باد شرقی - 4" قدیمی است، چین پس از تبدیل آن را ارتقا می دهد، می تواند موشک سبک جدید "باد شرقی - 2" را منفجر کند
[ترجمه ترگمان]fas فکر می کند، پایگاه تابش در اینجا در اصل کلاسیک \"باد شرقی\" ۴ - ۴ \"طراحی موشک استراتژیک\" است، اما پس از تبدیل آن می تواند موشک جدید \"باد - ۲\" شرقی را منفجر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The fluorescence quenching of these emissive compounds in solution by halogen anions was studied carefully.
[ترجمه گوگل]خاموش کردن فلورسانس این ترکیبات منتشر کننده در محلول توسط آنیون های هالوژن به دقت مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]جداسازی فلوروسانس از این ترکیبات تابش در محلول توسط آنیون های هالوژن به دقت مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. There are four colors: Ambient, Emissive, Diffuse, and Specular.
[ترجمه گوگل]چهار رنگ وجود دارد: Ambient، Emissive، Diffuse و Specular
[ترجمه ترگمان]چهار رنگ وجود دارد: Ambient، emissive، Diffuse، و Specular
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Emissive color is given off even in darkness. You could use this for a neon sign or a glow-in-the-dark object.
[ترجمه گوگل]رنگ تابشی حتی در تاریکی نیز منتشر می شود شما می توانید از این برای یک تابلوی نئون یا یک شی که در تاریکی می درخشد استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]رنگ emissive حتی در تاریکی نیز دیده می شود شما می توانید از این استفاده برای تابلوی نئون و یا یک شی نور در تاریکی استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Emissive color is given off even in darkness.
[ترجمه گوگل]رنگ تابشی حتی در تاریکی نیز منتشر می شود
[ترجمه ترگمان]رنگ emissive حتی در تاریکی نیز دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Inorganic electroluminescent (EL) display is an emissive type of flat panel display technology with great potential for broader areas of application.
[ترجمه گوگل]صفحه نمایش الکترولومینسانس معدنی (EL) یک نوع پرتاب کننده از فناوری صفحه نمایش تخت است که پتانسیل زیادی برای مناطق وسیع تری دارد
[ترجمه ترگمان]نمایشگر غیر آلی (EL)یک نوع تابشی از صفحه نمایش صفحه تخت با پتانسیل زیاد برای مناطق وسیع تر کاربرد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The frequency shift can simulate the emissive power of the base station very well and is good to the respiratory effect.
[ترجمه گوگل]تغییر فرکانس می تواند قدرت تابشی ایستگاه پایه را به خوبی شبیه سازی کند و برای اثر تنفسی خوب است
[ترجمه ترگمان]تغییر فرکانس می تواند قدرت تابشی ایستگاه مبنا را خیلی خوب شبیه سازی کند و برای اثر تنفسی خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The SCP of backscattering signals approach the emissive center frequency with increase of ages.
[ترجمه گوگل]SCP سیگنال‌های پراکنده پس‌انداز با افزایش سن به فرکانس مرکز نشر نزدیک می‌شوند
[ترجمه ترگمان]SCP حاصل از این فرآیند، با افزایش سن، فرکانس مرکز تابش را افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Abstract : The emissive frequency of the general frequency modulation broadcast transmitter is fixed.
[ترجمه گوگل]چکیده: فرکانس انتشار فرستنده پخش مدولاسیون فرکانس عمومی ثابت است
[ترجمه ترگمان]چکیده: فرکانس تابشی یک فرستنده رادیویی فرکانس کلی ثابت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Emissive light: An object can send out light to imitate glowing objects.
[ترجمه گوگل]نور ساطع کننده: یک جسم می تواند نور را برای تقلید از اجسام درخشان ارسال کند
[ترجمه ترگمان]نور پس زمینه: یک شی می تواند نور را برای تقلید از اشیا مشتعل ارسال کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Emissive displays showed progress and great promise at SID 200 but there was also some retrenchment.
[ترجمه گوگل]نمایشگرهای تابشی پیشرفت و نوید بزرگی را در SID 200 نشان دادند، اما مقداری کاهش نیز وجود داشت
[ترجمه ترگمان]نمایش های emissive پیشرفت و نوید بخش در سید را نشان دادند، اما also نیز وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Present a design of the Emissive Microwave Power Control used for the UHF RFID Reader.
[ترجمه گوگل]طرحی از کنترل توان مایکروویو تابشی مورد استفاده برای خواننده RFID UHF ارائه دهید
[ترجمه ترگمان]طرحی از کنترل توان مایکروویو emissive که برای ریدر UHF مورد استفاده قرار می گیرد، ارایه دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The emissive spectrum properties of shock compression argon were qualitatively explained by the state parameters and ionization degree.
[ترجمه گوگل]خواص طیف تابشی آرگون فشرده سازی شوک به طور کیفی با پارامترهای حالت و درجه یونیزاسیون توضیح داده شد
[ترجمه ترگمان]ویژگی های طیف تابش در آرگون فشرده از نظر کیفی توسط پارامترهای حالت و یونیزاسیون غلظت توضیح داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• serving to emit, serving to discharge; of emission

پیشنهاد کاربران

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : emit
✅️ اسم ( noun ) : emission / emissivity
✅️ صفت ( adjective ) : emissive
✅️ قید ( adverb ) : _
نشت کننده

بپرس