emissary

/ˈeməˌseri//ˈemɪsəri/

معنی: فرستاده، مامور سری
معانی دیگر: فرستاده (به ویژه عاملی که به ماموریت سری گسیل شده باشد)، مامور، نماینده، ایلچی، پیک

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: emissaries
• : تعریف: an agent sent to represent, or engage in some activity such as negotiations on behalf of, another person or group, esp. a government.
مترادف: agent, ambassador, delegate, envoy, intermediary, representative
مشابه: deputy, diplomat, mediator, messenger

جمله های نمونه

1. they sent a special emissary to discuss probable peace terms
آنان فرستاده ی ویژه ای رابرای مذاکره درباره ی شرایط صلح احتمالی گسیل داشتند.

2. He had been engaged in emissary activity before he was discovered.
[ترجمه گوگل]او قبل از اینکه کشف شود به فعالیت اعزامی مشغول بود
[ترجمه ترگمان]پیش از آن که کشف شود مشغول فعالیت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The plant strikes a bargain with its emissary.
[ترجمه گوگل]این گیاه با فرستاده خود معامله می کند
[ترجمه ترگمان]این گیاه دارد با emissary معامله می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Kojong asked Hulbert to be his emissary to the Hague.
[ترجمه گوگل]کوجونگ از هالبرت خواست که فرستاده او در لاهه باشد
[ترجمه ترگمان]Kojong از Hulbert خواست که به لاهه فرستاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Valery Tikhinya, 5 was one such unlikely emissary.
[ترجمه گوگل]والری تیخینیا، 5 ساله، یکی از فرستادگان بعید بود
[ترجمه ترگمان]valery Tikhinya، ۵ نفر توسط یک مامور مخفی وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The emissary of the Barbeques had tailed Mitchell as far as the top of the beach and hesitated to come closer.
[ترجمه گوگل]فرستاده باربیکیوها میچل را تا بالای ساحل دنبال کرده بود و تردید داشت که نزدیکتر شود
[ترجمه ترگمان]قاصد the، میچل را تا بالای ساحل تعقیب کرده بود و مردد بود که نزدیک تر بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I am the emissary to the ruler of all the world.
[ترجمه گوگل]من فرستاده فرمانروای همه جهان هستم
[ترجمه ترگمان]من قاصد تمام جهان هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Two countries emissary did not finish the job, disgruntled and return.
[ترجمه گوگل]فرستاده دو کشور کار را تمام نکردند، ناراضی و بازگشتند
[ترجمه ترگمان]فرستاده دو کشور این کار را تمام نکرده، ناراضی و بازگشته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Deploy Emissary near your Expansion Field and wait for it to deploy.
[ترجمه گوگل]Emissary را در نزدیکی Expansion Field خود مستقر کنید و منتظر بمانید تا گسترش یابد
[ترجمه ترگمان]از emissary نزدیک میدان توسعه خود استفاده کنید و صبر کنید تا استقرار یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. My young emissary of the Poor People's League decided to deposit me here.
[ترجمه گوگل]فرستاده جوان من در اتحادیه بینوایان تصمیم گرفت مرا به اینجا بسپارد
[ترجمه ترگمان]مامور جوان من از انجمن جوانان، تصمیم گرفت مرا اینجا بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The soldiers need a enchantress, an emissary of the heads of State and some love.
[ترجمه گوگل]سربازان به یک جادوگر، یک فرستاده سران کشورها و مقداری عشق نیاز دارند
[ترجمه ترگمان]سربازان به یک ساحره، یک مامور مخفی از سران دولت و برخی از عشق احتیاج دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Que Emissary and set rally to your nearest Expansion Field.
[ترجمه گوگل]Que Emissary را در نزدیکترین میدان توسعه خود قرار دهید
[ترجمه ترگمان]و شروع به حرکت به نزدیک ترین میدان توسعه your کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The joy of family emissary, personal happiness partners, all of the happy baby.
[ترجمه گوگل]شادی فرستاده خانواده، شرکای شادی شخصی، همه نوزاد شاد
[ترجمه ترگمان]شادی اعضای خانواده، شرکای شادی شخصی، همه کودکان خوشبخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Was Colombo the emissary of Pope Paul, his Trojan horse within the Commission?
[ترجمه گوگل]آیا کلمبو فرستاده پاپ پل، اسب تروای او در کمیسیون بود؟
[ترجمه ترگمان]آیا Colombo، فرستاده پاپ ژان پل، اسب تروجان در کمیسیون بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

فرستاده (اسم)
envoy, envoi, messenger, apostle, prophet, emissary

مامور سری (اسم)
emissary

انگلیسی به انگلیسی

• messenger, envoy, delegate, representative
an emissary is a messenger or representative sent by a government or leader; a formal word.

پیشنهاد کاربران

↩️ دوستان لطفاً به این توضیحات خوب دقت کنید:
📋 در زبان انگلیسی یک root word داریم به اسم miss
📌 این ریشه، معادل "sent" می باشد؛ بنابراین کلماتی که این ریشه را در خود داشته باشند، به "sent" مربوط هستند.
...
[مشاهده متن کامل]

📂 مثال:
🔘 Remiss: Careless or neglectful because something that should have been sent or done was not
🔘 Missive: A letter or communication that is sent, especially one that is formal or important
🔘 Emissary: A representative sent by one leader or government to another
🔘 Remission: The lessening or decreasing of something, such as a disease, often after its intensity has been sent or reduced
🔘 Submissive: Someone who is obedient and ready to be sent or directed according to others' demands
🔘 Dismiss: To send someone away or allow them to leave
🔘 Admission: The act of allowing someone to enter, often by sending them approval or a pass
🔘 Amiss: Not functioning properly; something that has gone wrong or is out of order, as if it were not sent as intended
🔘 Commission: To send something into action or to put something into operation
🔘 Emission: The act of sending out something, such as light, heat, or gases
🔘 Intermission: A temporary suspension or break in activity, often to give a pause before something is sent again
🔘 Manumission: The formal act of sending someone out of slavery, granting freedom
🔘 Missal: A book containing the prayers and responses that are sent to guide the Mass throughout the year
🔘 Missile: A rocket or weapon designed to be sent toward a target, often carrying explosives
🔘 Mission: A religious or organizational task where individuals are sent to foreign lands to carry out a specific purpose
🔘 Missionary: Relating to or connected to the work of sending individuals to spread religious teachings
🔘 Omission: A mistake made by neglecting to send or do something that should have been done
🔘 Permission: Approval to send someone or something to do a task
🔘 Permissive: Allowing or not preventing actions; giving the green light to send something
🔘 Promissory: Relating to a promise to send something in the future, such as a commitment
🔘 Submission: Something ( like a manuscript or artwork ) that is sent for judgment or consideration
🔘 Transmission: The act of sending or passing something from one place or person to another

↩️ دوستان لطفاً به این توضیحات خوب دقت کنید:
📋 در زبان انگلیسی یک prefix داریم به اسم e -
📌 این پیشوند، معادل "out of" و "from" می باشد؛ بنابراین کلماتی که این پیشوند را در خود داشته باشند، به "out of" یا "from" مربوط هستند.
...
[مشاهده متن کامل]

📂 مثال:
🔘 Erudite: someone who has acquired knowledge “from” extensive reading and studying
🔘 Ineluctable: a situation that cannot be avoided “from” any effort
🔘 Evocation: the creation of an image or impression “from” words, pictures, or music
🔘 Enormity: great evil or immorality “from” a specific act, not physical size
🔘 Egress: the act of exiting “from” a space
🔘 Elocution: skillful speaking “out of” artistic expression
🔘 Edict: an official order issued “from” a government or authority
🔘 Enervate: to drain someone “out of” energy, leaving them weak
🔘 Egregious: standing out “from” others due to shocking magnitude or offensiveness
🔘 Emolument: payment received “from” work or services rendered
🔘 Emissary: one sent “from” a leader to represent them
🔘 Elicit: to draw a response “out of” someone through questioning
🔘 Eloquent: expressing oneself “out of” beauty and clarity
🔘 Emigrate: to move “from” one’s home country to settle elsewhere
🔘 Enunciate: to speak clearly, pronouncing words “out of” necessity
🔘 Eradicate: to remove completely, tearing something “out of” existence
🔘 Eliminate: to remove completely “from” a system
🔘 Evasive: avoiding direct answers “out of” intention to avoid confrontation
🔘 Amend: to correct or improve something “out of” a desire to make it better
🔘 Elite: the top members “from” a group, selected for their high status or ability
🔘 Eminent: highly respected “from” achievements or fame
🔘 Elated: feeling extreme happiness “out of” joy or excitement
🔘 Erode: to wear something away “from” external forces
🔘 Supererogatory: efforts made “out of” exceeding basic requirements
🔘 Emerge: to come into view “from” a hidden place
🔘 Eligible: qualifying “from” a set of criteria to join a group
🔘 Evaluate: to assess the value “from” careful analysis
🔘 Erupt: to burst “out of” the earth violently or unexpectedly
🔘 Event: something that happens “from” a cause or sequence of actions
🔘 Evacuate: to leave “out of” urgency due to an emergency
🔘 Emergency: an urgent situation requiring immediate action “from” those involved
🔘 Edit: to make corrections or improvements “out of” review
🔘 Enormous: something of massive size, standing “out of” proportion
🔘 Emotional: a response “from” deep feelings, like happiness or sadness
🔘 Educate: to instruct or inform “out of” knowledge
🔘 Eject: to force something or someone “out of” a space
🔘 Enervated: feeling weak “from” lack of energy

✨ از مجموعه لغات GRE ✨
✍ توضیح: An agent or messenger sent on a specific mission 📬
🔍 مترادف: Envoy
✅ مثال: The king sent his emissary to negotiate peace with the neighboring country
a person sent by one government or political leader to another to take messages or to take part in discussions
رسمی / شخصی که توسط یک دولت یا رهبر سیاسی اعزام می شود تا پیام ها را از دولت یا رهبر کشور دیگری دریافت یا در بحث ها شرکت کند، نماینده، فرستاده یا سفیر یک کشور
...
[مشاهده متن کامل]

He flew to China as the personal emissary of the President.
Synonym
envoy

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/emissary
مامور
عامل
کارگزار

بپرس