elves

/ˈelvz//elvz/

جمع واژه ی: elf

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: pl. of elf.

جمله های نمونه

1. The Elves have been known to bury their dead at these points in great high mounds or barrows.
[ترجمه گوگل]الف‌ها مردگان خود را در این نقاط در تپه‌های بلند یا باروها دفن می‌کنند
[ترجمه ترگمان]الف ها می دانند که مرده های خود را در این نقاط با پشته های بزرگ یا barrows دفن کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The Elves were greatly outnumbered and the situation looked desperate.
[ترجمه گوگل]تعداد الف ها بسیار بیشتر بود و وضعیت ناامید کننده به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]الف ها از ما بیشتر بودند و وضعیت به نظر نا امید کننده می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Elves were content to have powerful allies in the Old World.
[ترجمه گوگل]الف ها از داشتن متحدان قدرتمند در دنیای قدیم راضی بودند
[ترجمه ترگمان]الف ها از داشتن متحدان قوی در دنیای قدیم راضی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The Dark Elves had been driven from the mainland of Ulthuan.
[ترجمه گوگل]الف های تاریک از سرزمین اصلی Ulthuan رانده شده بودند
[ترجمه ترگمان]الف ها از سرزمین Ulthuan رانده شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Tolkien, in his history of the elves, would not wish to go against what he accepted as doctrine universally true.
[ترجمه گوگل]تالکین، در تاریخ الف‌ها، نمی‌خواهد برخلاف چیزی که به‌عنوان آموزه‌ای که به‌عنوان آموزه‌ای که به‌طور جهانی صادق است، برود
[ترجمه ترگمان]Tolkien، در تاریخ الف ها، دوست ندارن با اون چیزی که عنوان doctrine رو به حقیقت true قبول کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Elves of the old frontier province had taken a far different path from the High Elves.
[ترجمه گوگل]الف های استان مرزی قدیمی مسیری بسیار متفاوت از الف های بالا را در پیش گرفته بودند
[ترجمه ترگمان]الف ها از الف های برین قدیم راه بسیار متفاوتی برده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Only the power of magic enabled the Elves to construct such a high tower.
[ترجمه گوگل]فقط قدرت جادو باعث شد الف ها چنین برج بلندی بسازند
[ترجمه ترگمان]فقط قدرت جادویی قادر به ساختن چنین برج بلندی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Dark Elves had the greater number and their allies were fell.
[ترجمه گوگل]الف های تاریک تعداد بیشتری داشتند و متحدان آنها سقوط کردند
[ترجمه ترگمان]الف ها تعداد بیشتری از آن ها داشتند و allies سقوط کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The High Elves were caught in the jaws of a trap, fighting a war on two fronts against two powerful foes.
[ترجمه گوگل]الف های بالا در آرواره های یک تله گرفتار شدند و در دو جبهه علیه دو دشمن قدرتمند جنگیدند
[ترجمه ترگمان]الف ها در فک ین دام گرفتار شده بودند و جنگی در دو جبهه در برابر دو دشمن قدرتمند درگیر شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The elves never returned, but the shoemaker continued to prosper and had good luck in everything he did.
[ترجمه گوگل]الف‌ها هرگز برنگشتند، اما کفاش به پیشرفت خود ادامه داد و در هر کاری موفق بود
[ترجمه ترگمان]جن هیچ وقت برنگشت، اما کفاش به موفقیت ادامه داد و در هر کاری موفق شد موفق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. While the Dark Elves fought on the beaches another force of High Elves had landed miles away.
[ترجمه گوگل]در حالی که الف‌های تاریک در سواحل می‌جنگیدند، نیروی دیگری از الف‌های بالا کیلومترها دورتر فرود آمده بود
[ترجمه ترگمان]در حالی که الف های سیاه در ساحل می جنگیدند، نیروی دیگری از الف های برین از آنجا دور شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In this age the Elves spread and multiplied.
[ترجمه گوگل]در این عصر الف ها گسترش یافتند و تکثیر شدند
[ترجمه ترگمان]در این عصر الف ها گسترش و تکثیر شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. As the Elves returned to the Old World in strength, trade between the two realms grew once more.
[ترجمه گوگل]همانطور که الف ها با قدرت به دنیای قدیم بازگشتند، تجارت بین دو قلمرو بار دیگر افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]همچنان که الف ها به دنیای کهن بازگشته بودند، تجارت بین دو قلمرو دوباره باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There the Dark Elves had been demoralised by the Witch King's defeat and hounded relentlessly by guerilla forces.
[ترجمه گوگل]در آنجا، الف‌های تاریک با شکست پادشاه جادوگر تضعیف شده بودند و نیروهای چریکی بی امان آنها را تعقیب کردند
[ترجمه ترگمان]در آنجا الف های سیاه شکست شاه را فرا گرفته بودند و بی رحمانه با نیروهای می جنگیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Not that shit about elves, but what you just said, Carolyn.
[ترجمه گوگل]در مورد الف ها نه، بلکه چیزی که گفتی، کارولین
[ترجمه ترگمان]ولی چیزی که تو گفتی این بود که گفتم کارولین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• spirits of the dead who brought fertility (mainly in teutonic and norse folklore)
elves is the plural of elf.

پیشنهاد کاربران

جن
روح.
پری
the plural of elf
گُل پریان، گُل پری ها
[برگرفته از دوبلۀ کارتون قدیمی "باغ گل ها"]
اسم یک انیمیشن زیبا در مورد الف ها.
اویس جمع الف است، یعنی الف ها🧝‍♀️🧝‍♂️
جن
پری
ارواح
روح
شیطونک
عروسک های ترسناک
جن ، روح ، پری ، فرشته . Elves :elf
Elves جمع کلمه elf است.
برای شخصیت های ترسناک داستان هم استفاده میشود.
پری
جن
روح
نمونه هایی از شخصیت های داستانی مثل پری روح یا جن و. . .
پری های کوچک در داستان ها
پری های کوچک ، جن
جن
روح
پری
شبح
در واقع این کلمه جمع کلمه elf است.
لیک فراموش نشود. 👍👍👍👍👍

بپرس