elopement

/ɪˈloʊpmənt//ɪˈləʊpmənt/

گریز ازخانه وکسان خودباعاشق یافاسق

جمله های نمونه

1. Shylock's daughter, Jessica with his wife Kristingronzo elopement. and stealing her father's money and jewelry.
[ترجمه گوگل]دختر شایلاک، جسیکا با همسرش کریستینگرونزو فرار می کند و سرقت پول و جواهرات پدرش
[ترجمه ترگمان]دختر Shylock، جسیکا با همسرش فرار کرده و پول و جواهرات پدرش رو دزدیده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Your youngest sister's elopement . I know it all!
[ترجمه گوگل]فرار کوچکترین خواهرت من همه چیز را می دانم!
[ترجمه ترگمان]خواهر کوچک تر شما همه را می دانم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Finally, in Elizabeth's sister after the elopement with Lydia, Darcy save her reputation.
[ترجمه گوگل]سرانجام، در خواهر الیزابت پس از فرار با لیدیا، دارسی شهرت او را حفظ کرد
[ترجمه ترگمان]بالاخره، الیزابت بعد از فرارشان با لیدیا، دارسی شهرتش را از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He had read of her elopement while at Oxford.
[ترجمه گوگل]او در مورد فرار او در آکسفورد خوانده بود
[ترجمه ترگمان]در حالی که در آکسفورد او را خوانده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Scenarios of music allurement and elopement in the story of Zhuowenjun are frequently imitated and used for reference in Chinese classic operas and novels.
[ترجمه گوگل]سناریوهای جذابیت و گریز موسیقی در داستان ژوونجون اغلب تقلید می‌شوند و برای ارجاع در اپراها و رمان‌های کلاسیک چینی استفاده می‌شوند
[ترجمه ترگمان]Scenarios های موسیقی و فرار در داستان of اغلب تقلید می شوند و برای اشاره به اپرا و رمان های کلاسیک چینی مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Her elopement was a great blow to the parents.
[ترجمه گوگل]فرار او ضربه بزرگی برای والدین بود
[ترجمه ترگمان]فرار او به پدر و مادرش ضربه بزرگی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. She made her elopement with her love without even considering about her daughter.
[ترجمه گوگل]او بدون در نظر گرفتن دخترش با عشقش فرار کرد
[ترجمه ترگمان]بی آن که به دخترش توجه داشته باشد، با عشق خود از او فرار کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Elopement must then on anonymity, the relentless torrent of life in the struggle to survive.
[ترجمه گوگل]گریز باید در گمنامی، سیل بی امان زندگی در مبارزه برای بقا
[ترجمه ترگمان]elopement باید در آن زمان با گمنامی ابدی زندگی کند، سیل بی رحمانه زندگی در مبارزه تا جان سالم به در ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. How did the story of her elopement get about?
[ترجمه گوگل]ماجرای فرار او چگونه رقم خورد؟
[ترجمه ترگمان]داستان فرار او چطور بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The idea of an elopement with him will make your family rife with tension.
[ترجمه گوگل]ایده فرار با او خانواده شما را پر از تنش می کند
[ترجمه ترگمان]فکر فرار با او خانواده شما را مملو از تنش می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Her elopement astounded her parents.
[ترجمه گوگل]فرار او والدینش را شگفت زده کرد
[ترجمه ترگمان]پدر و مادرش با حیرت به پدر و مادرش نگاه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. They have been the town talk ever since their elopement.
[ترجمه گوگل]آنها از زمان فرارشان بحث شهر بوده اند
[ترجمه ترگمان]از وقتی که فرار کرده اند، این شهر با هم حرف می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. May we not at least suppose this design of elopement entertained by the girl?
[ترجمه گوگل]آیا ممکن است حداقل فرض کنیم این طرح فرار توسط دختر سرگرم شده است؟
[ترجمه ترگمان]ممکن است دست کم فرض کنیم که این طرح فرار از طرف دختر باشد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He was blazing with fury when he heard of his daughter's elopement.
[ترجمه گوگل]وقتی خبر فرار دخترش را شنید، از عصبانیت می‌سوخت
[ترجمه ترگمان]وقتی صدای فرار دخترش را شنید از شدت خشم برافروخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• act of secretly running away for the purpose of being married
an elopement is an act of eloping.

پیشنهاد کاربران

فرار مخفیانه با معشوق به قصد ثبت ازدواج.
ازدواج یواشکی.

بپرس