1. The Elizabethan age was a time of exploration and discovery.
[ترجمه گوگل]عصر الیزابت زمان اکتشاف و کشف بود
[ترجمه ترگمان]عصر الیزابت زمان اکتشاف و اکتشاف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Elizabethan period was the golden age of English drama.
[ترجمه گوگل]دوره الیزابت دوران طلایی نمایشنامه انگلیسی بود
[ترجمه ترگمان]دوران الیزابت عصر طلایی نمایش انگلستان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Shakespeare towers above all other Elizabethan dramatists.
[ترجمه گوگل]برج شکسپیر بالاتر از سایر نمایشنامه نویسان الیزابتی است
[ترجمه ترگمان]برج های شکسپیر بر فراز همه نمایشنامه های عصر الیزابت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Many Elizabethan plays are written in blank verse.
[ترجمه گوگل]بسیاری از نمایشنامه های الیزابتی با شعر خالی نوشته شده اند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از نمایشنامه های عصر الیزابت در اشعار سفید نوشته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The poet archaized her work with many Elizabethan words.
[ترجمه گوگل]شاعر آثار خود را با بسیاری از کلمات الیزابتی کهنه کرد
[ترجمه ترگمان]شاعر با بسیاری از کلمات الیزابت کار خود را آغاز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The Earl of Essex was a famous Elizabethan.
[ترجمه گوگل]ارل اسکس یک الیزابتی معروف بود
[ترجمه ترگمان]ارل آو اسکس در دوران الیزابت مشهور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Sir Francis Drake was a famous Elizabethan.
[ترجمه گوگل]سر فرانسیس دریک یک الیزابتی معروف بود
[ترجمه ترگمان]سر فرانسیس دریک از دوران ملکه الیزابت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. His book captures exactly the ethos of Elizabethan England.
[ترجمه گوگل]کتاب او دقیقاً اخلاق انگلستان الیزابتی را به تصویر می کشد
[ترجمه ترگمان]کتاب او دقیقا خصوصیات انگلستان عصر الیزابت را ثبت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He lived during the Elizabethan age.
[ترجمه گوگل]او در دوران الیزابت زندگی می کرد
[ترجمه ترگمان]در دوران الیزابت می زیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The house was built during the Elizabethan period.
[ترجمه گوگل]این خانه در دوره الیزابت ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]این خانه در دوران الیزابت ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Indeed, the conditions of Elizabethan and later Stuart regulation of drama required a written text.
[ترجمه گوگل]در واقع، شرایط الیزابت و بعداً استوارت تنظیم نمایشنامه مستلزم یک متن مکتوب بود
[ترجمه ترگمان]در واقع، شرایط دوران الیزابت و بعد استوارت از درام به یک متن نوشتاری نیاز داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Part of the present farmhouse is Elizabethan.
[ترجمه گوگل]بخشی از خانه مزرعه فعلی الیزابتی است
[ترجمه ترگمان]قسمتی از خانه کنونی در عصر الیزابت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Shakespeare wrote Elizabethan profanity into his plays.
[ترجمه گوگل]شکسپیر توهین الیزابتی را در نمایشنامه های خود نوشت
[ترجمه ترگمان]شکسپیر profanity عصر الیزابت را به نمایشنامه های خود نوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Work on display includes life-sized Elizabethan figures, a mural and an exhibit featuring the projection of slides on to specially made screens.
[ترجمه گوگل]آثار نمایش داده شده شامل پیکرههای الیزابتی در اندازه واقعی، یک نقاشی دیواری و یک نمایشگاه با نمایش اسلایدها بر روی صفحههای مخصوص ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]کار بر روی صفحه نمایش شامل چهره های دوران الیزابت، یک نقاشی دیواری و نمایشی است که نمایش اسلاید بر روی صفحه نمایش به طور خاص نمایش داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Converted to an Elizabethan great house following the dissolution of the Monasteries, the abbey has a peaceful atmosphere.
[ترجمه گوگل]این صومعه که پس از انحلال صومعه ها به خانه بزرگ الیزابتی تبدیل شده، فضایی آرام دارد
[ترجمه ترگمان]کلیسای دوران الیزابت پس از انحلال صومعه ها، فضای صلح آمیز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید