elementary education

جمله های نمونه

1. Then, at last, elementary education will dies.
[ترجمه گوگل]آن وقت بالاخره تحصیلات ابتدایی می میرد
[ترجمه ترگمان]سپس، در نهایت، آموزش ابتدایی جان خود را از دست خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. There was no association of elementary education with a prescribed period of childhood.
[ترجمه گوگل]هیچ ارتباطی بین آموزش ابتدایی با دوره مقرر کودکی وجود نداشت
[ترجمه ترگمان]هیچ ارتباطی با آموزش ابتدایی با دوره تجویز شده از دوران کودکی وجود نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The specialists in elementary education meanwhile focus their attention on the methods and materials appropriate to elementary years.
[ترجمه گوگل]متخصصان آموزش ابتدایی در عین حال توجه خود را به روش ها و مواد متناسب با سال های ابتدایی معطوف می کنند
[ترجمه ترگمان]در این میان متخصصان آموزش ابتدایی توجه خود را بر روش ها و مطالب مناسب برای سال های ابتدایی متمرکز می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. There was universal elementary education in Britain - a century behind Prussia, and three behind Saxony.
[ترجمه گوگل]آموزش ابتدایی جهانی در بریتانیا وجود داشت - یک قرن پس از پروس، و سه قرن پس از زاکسن
[ترجمه ترگمان]آموزش ابتدایی جهانی در انگلستان، یک قرن پس از پروس، و سه تن پشت ساکس وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He earned his bachelor's degree in elementary education.
[ترجمه گوگل]او مدرک لیسانس خود را در آموزش ابتدایی گرفت
[ترجمه ترگمان]او مدرک لیسانس خود را در مقطع ابتدایی به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They spend six years in elementary education and three years in junior high school.
[ترجمه گوگل]آنها شش سال را در آموزش ابتدایی و سه سال را در دبیرستان می گذرانند
[ترجمه ترگمان]آن ها شش سال در آموزش ابتدایی و سه سال در دبیرستان فارغ التحصیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The enhancement elementary education training, takes the technical conformity.
[ترجمه گوگل]ارتقاء آموزش ابتدایی، مطابق با فنی است
[ترجمه ترگمان]آموزش ابتدایی آموزشی، مطابقت فنی را می طلبد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Elementary education begins at the age of six.
[ترجمه گوگل]آموزش ابتدایی از شش سالگی شروع می شود
[ترجمه ترگمان]آموزش ابتدایی در سن شش سالگی آغاز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The curriculum reform of elementary education advocates research - oriented study, in which students becomes major roles.
[ترجمه گوگل]اصلاح برنامه درسی آموزش ابتدایی از مطالعه پژوهش محور حمایت می کند که در آن دانش آموزان نقش اصلی را ایفا می کنند
[ترجمه ترگمان]اصلاحات آموزشی در آموزش ابتدایی از مطالعه تحقیق محور حمایت می کند که در آن دانش آموزان نقش اصلی را ایفا می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Era of knowledge economy summon elementary education innovation.
[ترجمه گوگل]عصر اقتصاد دانش نوآوری آموزش ابتدایی را فراخواند
[ترجمه ترگمان]دوران اقتصاد دانش، نوآوری ابتدایی آموزشی را فرا می خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. My career in elementary education in Canada is now just a fond memory.
[ترجمه گوگل]شغل من در آموزش ابتدایی در کانادا اکنون فقط یک خاطره خوب است
[ترجمه ترگمان]شغل من در آموزش ابتدایی در کانادا هم اکنون فقط یک خاطره دوست داشتنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Elementary education should be available to all children.
[ترجمه گوگل]آموزش ابتدایی باید در دسترس همه کودکان باشد
[ترجمه ترگمان]آموزش ابتدایی باید برای همه کودکان در دسترس باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In current China, the new curriculum reform of elementary education is carrying on imposingly.
[ترجمه گوگل]در چین فعلی، اصلاح برنامه درسی جدید آموزش ابتدایی به طرز چشمگیری ادامه دارد
[ترجمه ترگمان]در چین کنونی، اصلاح برنامه درسی جدید آموزش ابتدایی در حال انجام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. She a Bachelor's degree in elementary education from Eastern Michigan University.
[ترجمه گوگل]او دارای مدرک لیسانس در آموزش ابتدایی از دانشگاه میشیگان شرقی است
[ترجمه ترگمان]او مدرک لیسانس خود را از دانشگاه میشیگان شرقی گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. School collective services system and elementary education facility advanced complete.
[ترجمه گوگل]سیستم خدمات جمعی مدرسه و امکانات آموزش ابتدایی پیشرفته کامل شد
[ترجمه ترگمان]سیستم خدمات جمعی مدرسه و مرکز آموزش ابتدایی تکمیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• program of studies of an elementary school

پیشنهاد کاربران

بپرس