1. The chemist reduced water by electrolysis.
[ترجمه گوگل]شیمیدان آب را با الکترولیز کاهش داد
[ترجمه ترگمان]داروساز آب را با الکترولیز کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. That in turn requires extraction and electrolysis of 450 tons of water and liquefaction of the resulting 50 tons of hydrogen.
[ترجمه گوگل]که به نوبه خود نیازمند استخراج و الکترولیز 450 تن آب و مایع سازی 50 تن هیدروژن حاصل می باشد
[ترجمه ترگمان]این به نوبه خود نیازمند استخراج و electrolysis ۴۵۰ تن آب و مایع شدن ۵۰ تن هیدروژن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The high-temperature electrolysis scheme that we explored in connection with a lunar base can separate carbon dioxide into oxygen and carbon monoxide.
[ترجمه گوگل]طرح الکترولیز در دمای بالا که ما در ارتباط با یک پایه ماه بررسی کردیم، می تواند دی اکسید کربن را به اکسیژن و مونوکسید کربن جدا کند
[ترجمه ترگمان]طرح الکترولیز بالا که ما در ارتباط با یک پایه قمری کشف کردیم می تواند دی اکسید کربن را به اکسیژن و مونوکسید کربن تفکیک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This is psychic electrolysis for the headstrong. .
[ترجمه گوگل]این الکترولیز روانی برای افراد سرسخت است
[ترجمه ترگمان]این نوعی الکترولیز کننده برای خودرایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A carbon dioxide electrolysis unit requires both thermal and electrical power; indeed, it needs more thermal than electrical power.
[ترجمه گوگل]واحد الکترولیز دی اکسید کربن به هر دو قدرت حرارتی و الکتریکی نیاز دارد در واقع، به انرژی حرارتی بیشتری نسبت به برق نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]واحد الکترولیز کربن دی اکسید هم به توان حرارتی و هم الکتریکی نیاز دارد؛ در واقع، آن به گرمایی بیشتری نسبت به توان الکتریکی نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Electrolysis gets rid of unsightly facial hair.
[ترجمه گوگل]الکترولیز موهای زائد صورت را از بین می برد
[ترجمه ترگمان]Electrolysis از شر موهای پریشان صورتش خلاص میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In electrolysis you attach a battery to two metal electrodes which are dipped into a sodium chloride solution.
[ترجمه گوگل]در الکترولیز شما یک باتری را به دو الکترود فلزی متصل می کنید که در محلول کلرید سدیم غوطه ور می شوند
[ترجمه ترگمان]در الکترولیز یک باتری را به دو الکترود فلزی متصل کنید که به محلول کلرید سدیم برده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. High-temperature electrolysis uses a large amount of electrical and thermal energy.
[ترجمه گوگل]الکترولیز در دمای بالا از مقدار زیادی انرژی الکتریکی و حرارتی استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]الکترولیز بالا از مقدار زیادی انرژی الکتریکی و حرارتی استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This may be taken as a result of electrolysis.
[ترجمه گوگل]این ممکن است در نتیجه الکترولیز گرفته شود
[ترجمه ترگمان]این امر ممکن است در نتیجه الکترولیز به دست آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Electrolysis - stray ( D . C . ) current; inadequate grounding for the piping.
[ترجمه گوگل]الکترولیز - جریان سرگردان (D C ); اتصال زمین ناکافی برای لوله کشی
[ترجمه ترگمان]Electrolysis - سرگردان (D (C)جریان فعلی و ناکافی برای لوله کشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Electrolysis anti - fouling, an important anti - fouling and anticorrosion method, has its unique features.
[ترجمه گوگل]ضد رسوب الکترولیز، یک روش مهم ضد رسوب و ضد خوردگی، ویژگی های منحصر به فرد خود را دارد
[ترجمه ترگمان]رسوب anti، یک روش آنتی - و رسوب مهم، ویژگی های منحصر به فرد خود را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The influential factors of current electrolysis disinfection are studied.
[ترجمه گوگل]عوامل موثر در گندزدایی الکترولیز فعلی مورد مطالعه قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]عوامل موثر ضد عفونی سازی جاری مورد مطالعه قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Deuterium heavy water electrolysis is one of the most important generating deuterium methods.
[ترجمه گوگل]الکترولیز آب سنگین دوتریوم یکی از مهم ترین روش های تولید دوتریوم است
[ترجمه ترگمان]الکترولیز آب سنگین یکی از مهم ترین روش های تولید آب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. To high energy consumption of zinc electrolysis process(ZEP), the energy consumption optimization problem is discussed.
[ترجمه گوگل]برای مصرف انرژی بالای فرآیند الکترولیز روی (ZEP)، مسئله بهینهسازی مصرف انرژی مورد بحث قرار میگیرد
[ترجمه ترگمان]برای مصرف انرژی بالا از فرآیند الکترولیز روی (ZEP)، مساله بهینه سازی مصرف انرژی مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید