electroconvulsive therapy


رجوع شود به: electroshock therapy

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: see electroshock therapy.

جمله های نمونه

1. Hypnosis and electroconvulsive therapy were tried but had no effect, and he became heavily dependent on tranquillizers.
[ترجمه گوگل]هیپنوتیزم و الکتروشوک درمانی آزمایش شد، اما هیچ تاثیری نداشت و او شدیداً به داروهای آرام بخش وابسته شد
[ترجمه ترگمان]Hypnosis و electroconvulsive تلاش کردند اما تاثیری نداشتند، و او به شدت به tranquillizers وابسته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She attempted suicide in 195 after undergoing electroconvulsive therapy.
[ترجمه گوگل]او در سال 195 پس از درمان تشنج الکتریکی اقدام به خودکشی کرد
[ترجمه ترگمان]او پس از درمان electroconvulsive اقدام به خودکشی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The invention provides a bit block for the electroconvulsive therapy, which is capable of protecting teeth and preventing glossoptosis.
[ترجمه گوگل]این اختراع مقداری بلوک برای درمان تشنج الکتریکی ایجاد می کند که می تواند از دندان ها محافظت کند و از گلوسوپتوز جلوگیری کند
[ترجمه ترگمان]اختراع یک بلوک برای درمان electroconvulsive فراهم می کند که قادر به محافظت از دندان ها و جلوگیری از glossoptosis است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Objectives: To summarize the maintained electroconvulsive therapy (ECT) in the hospital.
[ترجمه گوگل]اهداف: خلاصه‌ای از درمان با تشنج الکتریکی (ECT) حفظ شده در بیمارستان
[ترجمه ترگمان]اهداف: برای خلاصه کردن درمان electroconvulsive (ECT)در بیمارستان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Objective:To investigate the clinical use of modern electroconvulsive therapy (MECT) in elderly depression.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی کاربرد بالینی الکتروشوک درمانی مدرن (MECT) در افسردگی سالمندان
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی کاربرد بالینی درمان electroconvulsive مدرن (MECT)در افسردگی مسن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Slogra: Vurtne, Do you know ECT ( electroconvulsive therapy electric shock treatment )?
[ترجمه گوگل]Slogra: Vurtne، آیا ECT (درمان شوک الکتریکی با الکتروشوک درمانی) را می شناسید؟
[ترجمه ترگمان]Slogra: Vurtne، آیا ECT (درمان شوک الکتریکی درمانی)را می شناسید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. After treatments of electroconvulsive therapy, the symptoms of psychosis and polydipsia declined.
[ترجمه گوگل]پس از درمان های الکتروشوک درمانی، علائم روان پریشی و پلی دیپسی کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]پس از درمان of درمانی، علائم روان پریشی و polydipsia کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. For years, a treatment called electroconvulsive therapy (ECT) also known as "electric shock treatment" has been used to induce seizures in anesthetized patients for therapeutic results.
[ترجمه گوگل]برای سال‌ها، درمانی به نام الکتروشوک درمانی (ECT) که به عنوان «درمان شوک الکتریکی» نیز شناخته می‌شود، برای ایجاد تشنج در بیماران بیهوش برای نتایج درمانی استفاده می‌شود
[ترجمه ترگمان]برای سال ها، درمانی به نام electroconvulsive درمانی (ECT)که به عنوان \"درمان شوک الکتریکی\" شناخته می شود، برای ایجاد صرع در بیماران anesthetized برای نتایج درمانی به کار رفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Electroconvulsive therapy (ECT) is usually reserved for difficult-to-treat depression patients who are not suitable for or have failed to respond to antidepressant medications.
[ترجمه گوگل]درمان تشنج الکتریکی (ECT) معمولاً برای بیماران افسردگی با درمان دشواری که برای داروهای ضدافسردگی مناسب نیستند یا به آنها پاسخ نداده اند اختصاص داده می شود
[ترجمه ترگمان]درمان electroconvulsive (ECT)معمولا برای بیماران مبتلا به افسردگی نگهداری می شود که برای درمان یا پاسخ دادن به داروهای ضد افسردگی مناسب نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Short of a round of electroconvulsive therapy, I can't get you to un-know the sentences you've just read here.
[ترجمه گوگل]در مدت کوتاهی از یک دور درمان تشنج الکتریکی، نمی‌توانم شما را مجبور کنم جملاتی را که اینجا خوانده‌اید ندانید
[ترجمه ترگمان]خیلی مختصر از a درمانی، من نمی تونم تو رو به غیر از sentences که فقط اینجا خوندی بدونی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Introduction: Electroconvulsive therapy (ECT) is a highly effective treatment for severe mood disorders.
[ترجمه گوگل]مقدمه: الکتروشوک درمانی (ECT) یک درمان بسیار موثر برای اختلالات خلقی شدید است
[ترجمه ترگمان]مقدمه: درمان electroconvulsive (ECT)یک درمان بسیار موثر برای اختلالات خلقی شدید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Conclusion non-convulsively electroconvulsive therapy is safety and effective, it is worth to spread.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری الکتروشوک درمانی بدون تشنج بی خطر و موثر است، ارزش گسترش دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری درمان بدون تشنج، ایمنی و موثر است، ارزش گسترش آن را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Objective:To explore the effect of modified electroconvulsive therapy (MECT) on memory and abstract thinking in schizophrenics.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تأثیر درمان تشنج الکتریکی اصلاح شده (MECT) بر حافظه و تفکر انتزاعی در بیماران اسکیزوفرنی
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثر درمان electroconvulsive اصلاح شده در حافظه و تفکر انتزاعی در schizophrenics
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. After 12 treatments of electroconvulsive therapy, the symptoms of psychosis and polydipsia declined.
[ترجمه گوگل]پس از 12 درمان الکتروشوک درمانی، علائم روان پریشی و پلی دیپسی کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]پس از ۱۲ درمان electroconvulsive درمانی، علائم روان پریشی و polydipsia کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The patient finally heeded the recommendations of the doctors to have electroconvulsive therapy, a highly controversial and misunderstood treatment.
[ترجمه گوگل]بیمار در نهایت به توصیه های پزشکان برای انجام الکتروشوک درمانی، درمانی بسیار بحث برانگیز و سوء تفاهم، توجه کرد
[ترجمه ترگمان]بیمار در نهایت به توصیه های پزشکان برای داشتن درمان electroconvulsive، یک درمان بسیار بحث برانگیز و نادرست، توجه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[روانپزشکی] الکتروشوک، درمان با تشنج الکتریکی. الکتروشوک یکی از موثرترین روش های درمانی در روان پزشکی است. معهذا، این روش درمانی از ابتدا مورد بحث و جدل بوده است. در آوریل 1938 یوگوسرلتی و لوسیویی نی اولین تشنج درمانی را به انجام رساندند.

پیشنهاد کاربران

الکتروشوک درمانی
تشنج درماتی الکتریکی
با استفاده از شوک الکتریکی تشنج کوتاهی در برخی بیمارانی روانپزشکی مثل افسردگی، کاتاتونیا و. . . ایجاد میکنند
درمان با شوک الکتریکی
درمان با تشنج برقی

بپرس