1. To evaluate the effect of high frequency electrocautery ablation in the treatment of recurrent ingrown toenails.
[ترجمه گوگل]ارزیابی تأثیر فرسایش الکتروکوتر با فرکانس بالا در درمان ناخن های فرورفته عود کننده
[ترجمه ترگمان]برای ارزیابی تاثیر فرکانس بالا electrocautery در درمان ناخن پنجه های تکراری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای ارزیابی تاثیر فرکانس بالا electrocautery در درمان ناخن پنجه های تکراری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Even though the extremity is temporarily ischemic, an electrocautery unit should be used to cauterize small vessels that cross the incision.
[ترجمه گوگل]حتی اگر اندام به طور موقت ایسکمیک است، باید از یک واحد الکتروکوتر برای سوزاندن عروق کوچکی که از برش عبور می کنند استفاده شود
[ترجمه ترگمان]با اینکه the به طور موقت ischemic است، یک واحد electrocautery باید برای cauterize رگ های کوچک که از برش عرضی عبور می کنند مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با اینکه the به طور موقت ischemic است، یک واحد electrocautery باید برای cauterize رگ های کوچک که از برش عرضی عبور می کنند مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Using the tip of the monopolar J-hook electrocautery, the proposed line of excision is circumferentially scored on the renal capsule around the tumour under real-time US guidance.
[ترجمه گوگل]با استفاده از نوک الکتروکوتر تک قطبی J-hook، خط اکسیزیون پیشنهادی به صورت محیطی بر روی کپسول کلیوی اطراف تومور تحت هدایت زمان واقعی ایالات متحده نمره گذاری می شود
[ترجمه ترگمان]با استفاده از نوک the تک قطبی، خط پیشنهادی برش circumferentially در کپسول کلیه در اطراف تومور تحت راهنمایی های واقعی ایالات متحده به ثبت رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از نوک the تک قطبی، خط پیشنهادی برش circumferentially در کپسول کلیه در اطراف تومور تحت راهنمایی های واقعی ایالات متحده به ثبت رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The utility model relates to an electrocautery hook for laparoscopic surgery.
[ترجمه گوگل]مدل کاربردی مربوط به قلاب الکتروکوتر برای جراحی لاپاراسکوپی است
[ترجمه ترگمان]مدل مصرفی مربوط به یک قلاب electrocautery برای عمل جراحی laparoscopic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدل مصرفی مربوط به یک قلاب electrocautery برای عمل جراحی laparoscopic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Electrocautery is effective in the treatment of syringoma and the side effects are rare.
[ترجمه گوگل]الکتروکوتر در درمان سیرنگوما موثر است و عوارض جانبی آن نادر است
[ترجمه ترگمان]Electrocautery در درمان of موثر بوده و اثرات جانبی آن نادر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Electrocautery در درمان of موثر بوده و اثرات جانبی آن نادر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. An electrocautery end effector is mounted to the wrist member.
[ترجمه گوگل]یک افکتور انتهایی الکتروکوتر روی مچ دست نصب می شود
[ترجمه ترگمان]یک مجری ن هایی electrocautery برای عضو مچ نصب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک مجری ن هایی electrocautery برای عضو مچ نصب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Then apply CHR - Multi - Function cosmetology apparatus to conduct electrocautery to scar which cannot be excised by operation.
[ترجمه گوگل]سپس از دستگاه آرایشی چند منظوره CHR استفاده کنید تا الکتروکوتر را روی اسکار که با عمل از بین نمیرود، هدایت کنید
[ترجمه ترگمان]سپس دستگاه CHR - Function CHR را برای انجام electrocautery به جای زخم بکار برد که نمی توان آن را با عملیات excised کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس دستگاه CHR - Function CHR را برای انجام electrocautery به جای زخم بکار برد که نمی توان آن را با عملیات excised کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Discuss about using High - frequency electric coagulator in Electrocautery to treat prolapse of gastric mucosa.
[ترجمه گوگل]در مورد استفاده از منعقد کننده الکتریکی فرکانس بالا در الکتروکوتر برای درمان پرولاپس مخاط معده بحث کنید
[ترجمه ترگمان]در مورد استفاده از coagulator الکتریکی با فرکانس بالا در Electrocautery بحث کنید تا prolapse of gastric را درمان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مورد استفاده از coagulator الکتریکی با فرکانس بالا در Electrocautery بحث کنید تا prolapse of gastric را درمان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Chronic radiocystitis occurred in 6 of 7 patients and cured by expectant treatment, cleaning blood clot and electrocautery hemostasis undercystoscope.
[ترجمه گوگل]رادیوسیستیت مزمن در 6 بیمار از 7 بیمار رخ داد و با درمان انتظاری، تمیز کردن لخته خون و هموستاز با الکتروکوتر آندرسیستوسکوپ بهبود یافت
[ترجمه ترگمان]radiocystitis مزمن در ۶ مورد از ۷ بیمار رخ داد و توسط درمان انتظار درمان شد، لخته خونی را تمیز کرد و electrocautery hemostasis undercystoscope را درمان کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]radiocystitis مزمن در ۶ مورد از ۷ بیمار رخ داد و توسط درمان انتظار درمان شد، لخته خونی را تمیز کرد و electrocautery hemostasis undercystoscope را درمان کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We report two fires in operating rooms where both patients sustained burns due to pools of povidone-iodine alcohol solution and alcohol solution ignited by an electrocautery unit.
[ترجمه گوگل]ما دو آتشسوزی را در اتاقهای عمل گزارش میکنیم که در آن هر دو بیمار به دلیل استخرهای محلول الکل پوویدون-یدین و محلول الکلی که توسط واحد الکتروکوتر مشتعل شدهاند دچار سوختگی شدهاند
[ترجمه ترگمان]ما دو آتش سوزی را در اتاق های عمل گزارش می کنیم که در آن هر دو بیمار سوختگی های ناشی از محلول الکل ید - ید و محلول الکل که توسط یک واحد electrocautery شعله ور شد، به آتش کشیده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما دو آتش سوزی را در اتاق های عمل گزارش می کنیم که در آن هر دو بیمار سوختگی های ناشی از محلول الکل ید - ید و محلول الکل که توسط یک واحد electrocautery شعله ور شد، به آتش کشیده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید