1. Siemens will be responsible for electrical engineering, the traction package, and control systems.
[ترجمه گوگل]زیمنس مسئولیت مهندسی برق، بسته کششی و سیستم های کنترل را بر عهده خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]زیمنس مسئول مهندسی برق، بسته کشش و سیستم های کنترل خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زیمنس مسئول مهندسی برق، بسته کشش و سیستم های کنترل خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. There were close links between the Brush Electrical Engineering Co.
[ترجمه گوگل]ارتباط نزدیکی بین شرکت مهندسی برق براش وجود داشت
[ترجمه ترگمان]ارتباط نزدیکی بین شرکت مهندسی برق به راش وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ارتباط نزدیکی بین شرکت مهندسی برق به راش وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He mentioned oil, chemicals, engineering and electrical engineering, all of which had made solid progress.
[ترجمه گوگل]وی به نفت، مواد شیمیایی، مهندسی و برق اشاره کرد که همه اینها پیشرفت قابل توجهی داشته است
[ترجمه ترگمان]او به نفت، مواد شیمیایی، مهندسی و مهندسی برق اشاره کرد که همه آن ها پیشرفت خوبی داشته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او به نفت، مواد شیمیایی، مهندسی و مهندسی برق اشاره کرد که همه آن ها پیشرفت خوبی داشته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Wagner set his sights on a degree in electrical engineering, and he followed his star with a fervid intensity.
[ترجمه گوگل]واگنر به مدرک مهندسی برق توجه کرد و ستاره خود را با شدت وحشیانه دنبال کرد
[ترجمه ترگمان]واگنر به مهندسی برق چشم می دوخت و با شدت fervid دنبال ستاره خود می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واگنر به مهندسی برق چشم می دوخت و با شدت fervid دنبال ستاره خود می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Cambridge, besides its university, has much electrical engineering, especially for radios, television sets and computers.
[ترجمه گوگل]کمبریج، علاوه بر دانشگاه خود، دارای مهندسی برق زیادی است، به ویژه برای رادیو، تلویزیون و کامپیوتر
[ترجمه ترگمان]کمبریج، به علاوه دانشگاه آن، مهندسی برق فراوانی دارد، به خصوص برای رادیو، دستگاه های تلویزیون و کامپیوتر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمبریج، به علاوه دانشگاه آن، مهندسی برق فراوانی دارد، به خصوص برای رادیو، دستگاه های تلویزیون و کامپیوتر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The only female studying electrical engineering.
[ترجمه گوگل]تنها خانمی که مهندسی برق می خواند
[ترجمه ترگمان]تنها ماده که مهندسی برق را مطالعه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنها ماده که مهندسی برق را مطالعه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Electrical Engineering Manager is responsible for maintaining the Company's energy conservation programme.
[ترجمه گوگل]مدیر مهندسی برق مسئول حفظ برنامه صرفه جویی انرژی شرکت است
[ترجمه ترگمان]مدیر مهندسی برق مسئول حفظ برنامه حفاظت از انرژی شرکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدیر مهندسی برق مسئول حفظ برنامه حفاظت از انرژی شرکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Schneider is one of the world's largest electrical engineering companies.
[ترجمه گوگل]اشنایدر یکی از بزرگترین شرکت های مهندسی برق در جهان است
[ترجمه ترگمان]اشنایدر یکی از بزرگ ترین شرکت های مهندسی برق جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اشنایدر یکی از بزرگ ترین شرکت های مهندسی برق جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In combination with other departments the Department of Electrical Engineering also offers joint-honours courses leading to the BEng degree.
[ترجمه گوگل]در ترکیب با سایر بخشها، گروه مهندسی برق نیز دورههای افتخاری مشترکی را ارائه میدهد که منجر به مدرک BEng میشوند
[ترجمه ترگمان]در ترکیب با بخش های دیگر، دپارتمان مهندسی برق دوره های مفصل را ارایه می دهد که منجر به درجه beng می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ترکیب با بخش های دیگر، دپارتمان مهندسی برق دوره های مفصل را ارایه می دهد که منجر به درجه beng می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He graduated with a certificate of electrical engineering in 19
[ترجمه گوگل]وی با مدرک مهندسی برق در سال 19 فارغ التحصیل شد
[ترجمه ترگمان]او در ۱۹ سالگی با مدرک مهندسی برق فارغ التحصیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در ۱۹ سالگی با مدرک مهندسی برق فارغ التحصیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. to do an HNC in electrical engineering.
[ترجمه گوگل]برای انجام HNC در مهندسی برق
[ترجمه ترگمان]تا یک HNC در مهندسی برق انجام دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تا یک HNC در مهندسی برق انجام دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Dr. Bahrenburg, Stefan, studied electrical engineering at the Technical University of Braunschweig, Germany and the University of Bath, Great Britain.
[ترجمه گوگل]دکتر بارنبورگ، استفان، مهندسی برق را در دانشگاه فنی براونشوایگ آلمان و دانشگاه باث بریتانیا تحصیل کرد
[ترجمه ترگمان]دکتر Bahrenburg، استفان، مهندسی برق در دانشگاه فنی of، آلمان و دانشگاه باث، بریتانیای کبیر را مطالعه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دکتر Bahrenburg، استفان، مهندسی برق در دانشگاه فنی of، آلمان و دانشگاه باث، بریتانیای کبیر را مطالعه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The college student . majoring in electrical engineering . is changing electric lamp in his house.
[ترجمه گوگل]دانشجوی کالج گرایش مهندسی برق در حال تعویض لامپ برق در خانه اش است
[ترجمه ترگمان]دانش آموز کالج که در رشته مهندسی برق وجود دارد در حال تغییر چراغ برقی در خانه اش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانش آموز کالج که در رشته مهندسی برق وجود دارد در حال تغییر چراغ برقی در خانه اش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Bachelor degree of Metrology, Mechanical or Electrical Engineering.
[ترجمه گوگل]لیسانس مترولوژی، مکانیک یا مهندسی برق
[ترجمه ترگمان]مدرک کارشناسی، مهندسی برق یا الکتریکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدرک کارشناسی، مهندسی برق یا الکتریکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید