1. Through elaborative biographical analyses, this paper, argues that changes and developments both in Shelley's life and works are mainly affected by "peripheral situation".
[ترجمه گوگل]این مقاله از طریق تحلیلهای بیوگرافی دقیق، استدلال میکند که تغییرات و تحولات هم در زندگی و هم در آثار شلی عمدتاً تحت تأثیر «وضعیت پیرامونی» است
[ترجمه ترگمان]از طریق تجزیه و تحلیل های زندگی نامه ای، این مقاله بیان می کند که تغییرات و تحولاتی که در زندگی شلی وجود دارد عمدتا متاثر از \"وضعیت محیطی\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از طریق تجزیه و تحلیل های زندگی نامه ای، این مقاله بیان می کند که تغییرات و تحولاتی که در زندگی شلی وجود دارد عمدتا متاثر از \"وضعیت محیطی\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Elaborative nursing is very important in the treatment of hirschsprung disease.
[ترجمه گوگل]پرستاری مفصل در درمان بیماری هیرشپرونگ بسیار مهم است
[ترجمه ترگمان]پرستاری از سالمندان در درمان بیماری hirschsprung بسیار مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پرستاری از سالمندان در درمان بیماری hirschsprung بسیار مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Methods: 38 diabetic children were treated with elaborative observation, mental nursing, meal management and infection prevention.
[ترجمه گوگل]روش کار: 38 کودک دیابتی با مشاهده دقیق، پرستاری ذهنی، مدیریت وعده غذایی و پیشگیری از عفونت تحت درمان قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]روش ها: ۳۸ کودک دیابتی با مشاهده elaborative، مراقبت ذهنی، مدیریت غذا و پیش گیری از عفونت تحت درمان قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: ۳۸ کودک دیابتی با مشاهده elaborative، مراقبت ذهنی، مدیریت غذا و پیش گیری از عفونت تحت درمان قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Acceptive context is the object of elaborative and reading theory.
[ترجمه گوگل]زمینه پذیرفته موضوع نظریه تفصیلی و خواندنی است
[ترجمه ترگمان]زمینه Acceptive موضوع of و نظریه خواندن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمینه Acceptive موضوع of و نظریه خواندن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Elaborative inferences, which could add to the richness of a readers understanding of the passage, have received considerable attention in text comprehension research.
[ترجمه گوگل]استنباطهای مفصلی که میتوانند به غنای درک خوانندگان از این قطعه بیفزایند، در تحقیقات درک متن مورد توجه قابل توجهی قرار گرفتهاند
[ترجمه ترگمان]استنتاج های \"elaborative\"، که می تواند به غنای یک درک خواننده از این گذر بیافزاید، در تحقیق درک مطلب توجه قابل ملاحظه ای را به خود جلب کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استنتاج های \"elaborative\"، که می تواند به غنای یک درک خواننده از این گذر بیافزاید، در تحقیق درک مطلب توجه قابل ملاحظه ای را به خود جلب کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This kind of elaborative research was useful to the developing of the subject, but at the same time it would have less creativity.
[ترجمه گوگل]این نوع تحقیق مفصل برای توسعه موضوع مفید بود، اما در عین حال خلاقیت کمتری داشت
[ترجمه ترگمان]این نوع تحقیقات elaborative برای توسعه موضوع مفید بود، اما در عین حال خلاقیت کمتری داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نوع تحقیقات elaborative برای توسعه موضوع مفید بود، اما در عین حال خلاقیت کمتری داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. After the elaborative faculty must depend on the spoken language communication, must come other people's opinion only then to be possible inquire deeply some matter!
[ترجمه گوگل]بعد از اینکه دانشکده باید به ارتباط زبان گفتاری بستگی داشته باشد، فقط در آن صورت باید نظر دیگران بیاید تا امکان بررسی عمیق یک موضوع وجود داشته باشد!
[ترجمه ترگمان]پس از آن که هیات elaborative باید به زبان سخن گفتن تکیه کند، باید عقیده دیگری هم داشته باشد که در آن موقع ممکن است از این موضوع تحقیقاتی به عمل آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از آن که هیات elaborative باید به زبان سخن گفتن تکیه کند، باید عقیده دیگری هم داشته باشد که در آن موقع ممکن است از این موضوع تحقیقاتی به عمل آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Context is more important and complex in elaborative theory than in rhetoric.
[ترجمه گوگل]زمینه در نظریه تشریحی مهمتر و پیچیده تر از بلاغت است
[ترجمه ترگمان]این مفهوم در نظریه elaborative مهم تر و پیچیده تر از معانی بیان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مفهوم در نظریه elaborative مهم تر و پیچیده تر از معانی بیان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. To oneself new residence, he is elaborative, build eventually give classic the space with contemporary union.
[ترجمه گوگل]برای خود محل اقامت جدید، او استادانه است، ساخت در نهایت کلاسیک فضای با اتحاد معاصر
[ترجمه ترگمان]برای اقامت جدید خود، او elaborative است، و در نهایت با اتحادیه معاصر به یک مکان کلاسیک تبدیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای اقامت جدید خود، او elaborative است، و در نهایت با اتحادیه معاصر به یک مکان کلاسیک تبدیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Many parents for children, is elaborative, dedicated, but lack of the correct view of education, often get the desired effect.
[ترجمه گوگل]بسیاری از والدین برای کودکان، مفصل، اختصاصی است، اما عدم دید صحیح از آموزش، اغلب اثر مورد نظر را دریافت می کنند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از والدین برای کودکان elaborative، اختصاصی، اما فاقد دیدگاه صحیح آموزش هستند که اغلب اثر مورد نظر را به دست می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از والدین برای کودکان elaborative، اختصاصی، اما فاقد دیدگاه صحیح آموزش هستند که اغلب اثر مورد نظر را به دست می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The web design strain after simple, characteristic, and elaborative.
[ترجمه گوگل]طراحی وب سایت پس از ساده، مشخصه، و مفصل است
[ترجمه ترگمان]کشش طراحی وب پس از ساده بودن، مشخصه و elaborative
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کشش طراحی وب پس از ساده بودن، مشخصه و elaborative
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Due to his elaborative scholarship, Liu's studies on Zuo's Commentary were quite academic, and meanwhile reflected political and cultural implications peculiar to his days.
[ترجمه گوگل]به دلیل تحصیلات مفصلی که لیو داشت، مطالعات لیو در مورد تفسیر زو کاملاً آکادمیک بود و در عین حال مفاهیم سیاسی و فرهنگی خاص روزهای او را منعکس می کرد
[ترجمه ترگمان]به خاطر بورس تحصیلی his، مطالعات لیو در تفسیر Zuo کاملا آکادمیک بودند و در عین حال تاثیرات سیاسی و فرهنگی خاص خود را منعکس می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به خاطر بورس تحصیلی his، مطالعات لیو در تفسیر Zuo کاملا آکادمیک بودند و در عین حال تاثیرات سیاسی و فرهنگی خاص خود را منعکس می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The elaborative designing of teaching scheme is the fundamental of achieving this goal.
[ترجمه گوگل]طراحی دقیق طرح تدریس، اساس دستیابی به این هدف است
[ترجمه ترگمان]طراحی elaborative طرح تدریس، اساس دستیابی به این هدف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی elaborative طرح تدریس، اساس دستیابی به این هدف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The trick, Foer says, is to adopt a process known as "elaborative encoding", which involves converting information, such as a shopping list, into a series of "engrossing visual images".
[ترجمه گوگل]فوئر میگوید، ترفند این است که فرآیندی به نام «رمزگذاری تفصیلی» را اتخاذ کنیم که شامل تبدیل اطلاعات، مانند فهرست خرید، به مجموعهای از «تصاویر بصری جذاب» است
[ترجمه ترگمان]Foer می گوید که این ترفند، اتخاذ فرآیندی است که به نام \"کدگذاری elaborative\" شناخته می شود، که شامل تبدیل اطلاعات، مانند فهرست خرید، به مجموعه ای از \"تصاویر تصویری جذاب\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Foer می گوید که این ترفند، اتخاذ فرآیندی است که به نام \"کدگذاری elaborative\" شناخته می شود، که شامل تبدیل اطلاعات، مانند فهرست خرید، به مجموعه ای از \"تصاویر تصویری جذاب\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید