ekg


مخفف: (پزشکی) نوار قلب، ای کی جی، دل نگاره

بررسی کلمه

اختصار ( abbreviation )
• : تعریف: abbreviation of "electrocardiogram," the graphic pattern traced by an electrocardiograph, which shows electrical activity in the heart muscles and which is used to diagnose heart ailments or malfunction.

جمله های نمونه

1. Finally, they did an EKG and saw some abnormalities.
[ترجمه گوگل]بالاخره EKG انجام دادند و برخی ناهنجاری ها را دیدند
[ترجمه ترگمان] در آخر، یه نوار قلب انجام دادن و یه سری abnormalities دیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They should be monitored with an EKG and serial blood pressure determinations should be made.
[ترجمه گوگل]آنها باید با EKG کنترل شوند و فشار خون سریال باید تعیین شود
[ترجمه ترگمان]آن ها باید با یک EKG و تعیین فشار خون سریال مورد نظارت قرار گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. An EKG test measures the rate and regularity of your child's heartbeat.
[ترجمه گوگل]تست EKG سرعت و منظم بودن ضربان قلب کودک شما را اندازه گیری می کند
[ترجمه ترگمان]یک آزمایش EKG میزان و نظم قلب کودک شما را اندازه گیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Objective It is to observe EKG changes in circulatory failure dogs during phosphate pesticide Dichlorvos poisoning and remedying with counterpoison.
[ترجمه گوگل]هدف مشاهده تغییرات EKG در سگ‌های نارسایی گردش خون در طول مسمومیت با آفت‌کش فسفات Dichlorvos و رفع آن با سم متقابل است
[ترجمه ترگمان]هدف این کار، مشاهده تغییرات EKG در سگ های شکست گردش خون در طول مسمومیت ناشی از آفت کش ها و درمان با counterpoison است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. An EKG is a simple test that detects and records the electrical activity of the heart.
[ترجمه گوگل]EKG یک آزمایش ساده است که فعالیت الکتریکی قلب را شناسایی و ثبت می کند
[ترجمه ترگمان]An یک تست ساده است که فعالیت الکتریکی قلب را شناسایی و ثبت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Second, fasting blood glucose tests and an EKG should be done regularly.
[ترجمه گوگل]دوم، آزمایش قند خون ناشتا و EKG باید به طور منظم انجام شود
[ترجمه ترگمان]دوم، آزمایش های گلوکز خون روزه و یک EKG باید به طور منظم انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. An electrocardiogram ( EKG ) is done to evaluate signs and symptoms that could indicate heart problems.
[ترجمه گوگل]الکتروکاردیوگرام (EKG) برای ارزیابی علائم و نشانه هایی که می تواند نشان دهنده مشکلات قلبی باشد، انجام می شود
[ترجمه ترگمان]الکتروکاردیوگرام (EKG)برای ارزیابی علایم و نشانه هایی که می تواند مشکلات قلبی را نشان دهد انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. An EKG is a test that detects and records the electrical activity of the heart.
[ترجمه گوگل]EKG آزمایشی است که فعالیت الکتریکی قلب را شناسایی و ثبت می کند
[ترجمه ترگمان]An آزمایشی است که فعالیت الکتریکی قلب را شناسایی و ثبت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Objective To assess the EKG occurring in acute barium poisoning.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی EKG در مسمومیت حاد با باریم
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی the که در مسمومیت حاد باریم اتفاق می افتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. During an EKG, electrical signals in the heart are detected by electrodes placed on the skin.
[ترجمه گوگل]در طول EKG، سیگنال های الکتریکی در قلب توسط الکترودهایی که روی پوست قرار می گیرند، تشخیص داده می شوند
[ترجمه ترگمان]در طول یک EKG، سیگنال های الکتریکی در قلب به وسیله الکترودها روی پوست تشخیص داده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I leaned over the EKG machine.
[ترجمه گوگل]روی دستگاه نوار قلب خم شدم
[ترجمه ترگمان]من روی دستگاه نوار قلب تکیه دادم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. An EKG measures the electrical activity of your child's heart.
[ترجمه گوگل]EKG فعالیت الکتریکی قلب کودک شما را اندازه گیری می کند
[ترجمه ترگمان]یک EKG، فعالیت الکتریکی قلب کودک خود را اندازه گیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I'll give you an EKG and a chest X - ray .
[ترجمه گوگل]من به شما EKG و رادیوگرافی قفسه سینه می دهم
[ترجمه ترگمان] یه نوار قلب و یه اشعه ایکس بهت میدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The symptom and EKG changes of angina pectoris were observed before and after treatment.
[ترجمه گوگل]علائم و تغییرات EKG آنژین صدری قبل و بعد از درمان مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]علائم و تغییر EKG آنژین سینه قبل و بعد از درمان مشاهده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• graphic record of electrical pulses given off by the heart created with an electrocardiograph, ecg (used to diagnose heart disease)

پیشنهاد کاربران

EKG stands for Electrocardiogram. It's a non - invasive test that records the electrical activity of the heart, providing information about the heart's rhythm and structure.
EKG مخفف الکتروکاردیوگرام/Electrocardiogram است. این یک آزمایش غیر تهاجمی است که فعالیت الکتریکی قلب را ثبت می کند و اطلاعاتی در مورد ریتم و ساختار قلب ارائه می دهد.
...
[مشاهده متن کامل]

مثال؛
We need to do an EKG to check your heart’s rhythm.
A patient might ask, “Will the EKG show if I’ve had a heart attack before?”
A cardiologist might explain, “The EKG provides valuable information about the heart’s electrical system. ”

ekg
نوار قلب
تستی که علائم بیماری قلبی ( الکتروکاردیوگرام ) را بررسی می کند.
tape of heart

بپرس