1. Changes in either or both will produce changes in recorded crime trends.
[ترجمه گوگل]تغییرات در هر یک یا هر دو باعث ایجاد تغییراتی در روند جرم و جنایت ثبت شده می شود
[ترجمه ترگمان]تغییرات در هر دو یا هر دو باعث ایجاد تغییرات در رونده ای ثبت جرم می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییرات در هر دو یا هر دو باعث ایجاد تغییرات در رونده ای ثبت جرم می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Could either or both factors be the trigger?
[ترجمه گوگل]آیا یکی یا هر دو عامل می تواند محرک باشد؟
[ترجمه ترگمان]آیا هر دو عامل محرک هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا هر دو عامل محرک هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Please contact either or the Office.
[ترجمه گوگل]لطفا با یکی از این دو یا دفتر تماس بگیرید
[ترجمه ترگمان]لطفا با یا دفتر تماس بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لطفا با یا دفتر تماس بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Do you have either or both double-glazed windows and window locks?
[ترجمه گوگل]آیا شما یکی یا هر دو پنجره دوجداره و قفل پنجره را دارید؟
[ترجمه ترگمان]شما دوتا پنجره و قفل پنجره دارین؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما دوتا پنجره و قفل پنجره دارین؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This can be discerned in either or both of two senses.
[ترجمه گوگل]این را می توان به دو معنا یا هر دو معنا تشخیص داد
[ترجمه ترگمان]این می تواند در دو یا دو حس تشخیص داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این می تواند در دو یا دو حس تشخیص داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The alternative option is a structured bankruptcy of either or both firms.
[ترجمه گوگل]گزینه جایگزین، ورشکستگی ساختاریافته یک یا هر دو شرکت است
[ترجمه ترگمان]گزینه جایگزین، ورشکستگی ساختاری هر دو شرکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گزینه جایگزین، ورشکستگی ساختاری هر دو شرکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. IS THE RESISTANCE ABOVE 0 OHMS ON EITHER OR BOTH CIRCUITS?
[ترجمه گوگل]آیا مقاومت بالای 0 اهم در هر دو یا هر دو مدار است؟
[ترجمه ترگمان]آیا مقاومت در هر دو طرف افزایش می یابد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا مقاومت در هر دو طرف افزایش می یابد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. China will not be a superpower, not either or ever in the future.
[ترجمه گوگل]چین یک ابرقدرت نخواهد بود، نه در آینده و نه هرگز
[ترجمه ترگمان]چین یک ابرقدرت نخواهد بود، نه در آینده و نه در آینده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چین یک ابرقدرت نخواهد بود، نه در آینده و نه در آینده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. You can change either or both of these rules by resetting corresponding compiler options.
[ترجمه گوگل]شما می توانید یکی یا هر دوی این قوانین را با تنظیم مجدد گزینه های کامپایلر مربوطه تغییر دهید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید هر دو این قوانین را با تنظیم مجدد گزینه های کامپایلر متناظر عوض کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید هر دو این قوانین را با تنظیم مجدد گزینه های کامپایلر متناظر عوض کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. If there is sufficient interest for a return visit to either or both the nI will be pleased to arrange the day.
[ترجمه گوگل]اگر علاقه کافی برای بازدید مجدد از هر دو یا هر دو وجود داشته باشد، nI خوشحال می شود که روز را ترتیب دهم
[ترجمه ترگمان]اگر برای بازدید مجدد از این دو یا هر دو طرف علاقه کافی وجود داشته باشد، ni از ترتیب دادن روز راضی خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر برای بازدید مجدد از این دو یا هر دو طرف علاقه کافی وجود داشته باشد، ni از ترتیب دادن روز راضی خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The enabling act can provide that the instrument is to be laid before either or both Houses of Parliament.
[ترجمه گوگل]قانون توانا میتواند پیشبینی کند که سند باید در برابر هر دو مجلس یا هر دو مجلس مطرح شود
[ترجمه ترگمان]عمل امکان پذیر می تواند فراهم آورد که ابزار باید قبل از هر دو یا هر دو گروه پارلمان قرار داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عمل امکان پذیر می تواند فراهم آورد که ابزار باید قبل از هر دو یا هر دو گروه پارلمان قرار داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Massless electron neutrinos playing at being heavy tau neutrinos might help solve either or both.
[ترجمه گوگل]نوترینوهای الکترونی بدون جرم که با نوترینوهای تاو سنگین بازی می کنند ممکن است به حل هر دو یا هر دو کمک کند
[ترجمه ترگمان]massless الکترونی که در مورد نوترینوها سنگین بازی می کنند ممکن است به حل هر دوی آن ها کمک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]massless الکترونی که در مورد نوترینوها سنگین بازی می کنند ممکن است به حل هر دوی آن ها کمک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Stewards will be needed for both front of house and backstage plus programme sellers - either or both performances.
[ترجمه گوگل]مهمانداران هم برای جلوی خانه و هم برای فروشندگان برنامه - یا هر دو اجرا - مورد نیاز خواهند بود
[ترجمه ترگمان]کارگزاران برای هر دو طرف خانه و پشت صحنه بعلاوه فروشندگان برنامه - یا هر دو برنامه مورد نیاز خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کارگزاران برای هر دو طرف خانه و پشت صحنه بعلاوه فروشندگان برنامه - یا هر دو برنامه مورد نیاز خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Manual Switch Operation : Under load, with door closed and with either or both sources energized operation.
[ترجمه گوگل]عملکرد سوئیچ دستی: تحت بار، با در بسته و با کارکرد یکی یا هر دو منبع برق
[ترجمه ترگمان]عملیات سوییچ دستی: تحت بار، با در بسته و با دو یا هر دو منبع انرژی عملیات انرژی را تقویت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عملیات سوییچ دستی: تحت بار، با در بسته و با دو یا هر دو منبع انرژی عملیات انرژی را تقویت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید