1. Such disputes multiplied in the eighteenth and nineteenth centuries.
[ترجمه گوگل]چنین اختلافاتی در قرن هجدهم و نوزدهم زیاد شد
[ترجمه ترگمان]چنین اختلافاتی در قرن هجدهم و نوزدهم چندین برابر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The sculpture was badly mutilated in the late eighteenth century.
[ترجمه گوگل]این مجسمه در اواخر قرن هجدهم به شدت مثله شد
[ترجمه ترگمان]مجسمه سازی در اواخر قرن هجدهم به طرز بدی ناقص بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Until the late eighteenth century, "opera" was almost synonymous with Italian opera.
[ترجمه گوگل]تا اواخر قرن هجدهم، «اپرا» تقریباً مترادف با اپرای ایتالیایی بود
[ترجمه ترگمان]تا اواخر قرن هجدهم، \"اپرا\" تقریبا مترادف با اپرای ایتالیایی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He birdied the fifth and the eighteenth and finished two strokes under par.
[ترجمه گوگل]او پنجمین و هجدهمین را پرنده کرد و دو ضربه را با همتراز تمام کرد
[ترجمه ترگمان]او پنجم و هجدهم را شکست داد و دو ضربه کم تر از par تخمین زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This a facsimile edition of an eighteenth century book.
[ترجمه گوگل]این نسخه فکس یک کتاب قرن هجدهم است
[ترجمه ترگمان]این نسخه نمابر از کتاب قرن هجدهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I'm planning to leave on the eighteenth .
7. As I reached my eighteenth birthday I duly registered for military service.
[ترجمه گوگل]وقتی به هجده سالگی رسیدم برای خدمت سربازی ثبت نام کردم
[ترجمه ترگمان]همان طور که به تولد هجده سالگی رسیدم، به عنوان خدمت سربازی ثبت نام کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The eighteenth century sought to refine upon Shakespeare by altering and adapting his plays.
[ترجمه گوگل]قرن هجدهم با تغییر و اقتباس از نمایشنامه های شکسپیر به دنبال اصلاح و تصحیح بود
[ترجمه ترگمان]قرن هجدهم به دنبال اصلاح آثار شکسپیر با تغییر و تطبیق نمایشنامه های خود بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He lived in the eighteenth century.
10. The garden is laid out in eighteenth century style.
[ترجمه گوگل]این باغ به سبک قرن هجدهم چیده شده است
[ترجمه ترگمان]باغ در سبک قرن هجدهم ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. As the eighteenth century wore on, an agricultural revolution took place.
[ترجمه گوگل]با گذشت قرن هجدهم، انقلاب کشاورزی رخ داد
[ترجمه ترگمان]همانطور که قرن هجدهم به پایان رسید، یک انقلاب کشاورزی رخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The siege is now in its eighteenth day.
[ترجمه گوگل]محاصره اکنون در هجدهمین روز خود است
[ترجمه ترگمان]این محاصره اکنون در روز هجدهم آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Collectors of eighteenth century exotica are our main customers.
[ترجمه گوگل]کلکسیونرهای عجیب و غریب قرن هجدهم مشتریان اصلی ما هستند
[ترجمه ترگمان]Collectors قرن هیجدهم مشتریان اصلی ما هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We got engaged on my eighteenth birthday.
[ترجمه گوگل]در تولد هجده سالگیم نامزد کردیم
[ترجمه ترگمان] ما تو جشن تولد my نامزد کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Some laws from the eighteenth century are still in effect.
[ترجمه گوگل]برخی از قوانین قرن هجدهم هنوز در حال اجرا هستند
[ترجمه ترگمان]برخی از قوانین قرن هجدهم هنوز در حال اجرا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید