effluvium

/ɪˈfluːviːəm//eˈfluːvjəm/

معنی: جریان، پخش بخارج، استشمام هوای خفه و گرفته
معانی دیگر: (هاله یا بخار یا ذرات نامریی که بنا به اعتقادی از برخی اشخاص و اشیا ساطع می شود) شایورد، شاهورد، جریان درالکتریسته و نور و مغناطیس، هوای گرفته و خفه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: effluvia, effluviums
مشتقات: effluvial (adj.)
• : تعریف: an outflow of usu. invisible, foul-smelling vapor or gas.
مشابه: fume

- We camped downwind of the swamp and were nauseated by the effluvium of rotting vegetation.
[ترجمه گوگل] ما در پایین باتلاق چادر زدیم و از سرازیر شدن پوشش گیاهی پوسیده حالت تهوع داشتیم
[ترجمه ترگمان] ما در مسیر باد قرار گرفته بودیم و در مسیر باد قرار گرفته بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. Perhaps when unhappy people die they release an effluvium of depression, like marsh gas.
[ترجمه گوگل]شاید زمانی که افراد ناراضی می میرند، جریانی از افسردگی را آزاد می کنند، مانند گاز مرداب
[ترجمه ترگمان]شاید هنگامی که افراد بدبخت می میرند، نوعی افسردگی مانند گاز باتلاق را آزاد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Daemons are forbidden effluvia of the human phantasy, turned sick and evil.
[ترجمه گوگل]شیاطین، تراوشات فانتزی انسان ممنوع هستند، تبدیل به بیماری و شر می شوند
[ترجمه ترگمان]مواد effluvia از the انسانی ممنوع است که بیمار و خبیث است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Without his casual left guard he was bucket swill, the ugly effluvia that boxers deposit from their lacerated mouths between rounds.
[ترجمه گوگل]بدون گارد چپ معمولی‌اش، او سطل‌سویل بود، آب‌ریزش زشتی که بوکسورها از دهان بریده‌شده‌شان در بین راندها می‌ریزند
[ترجمه ترگمان]بی آن که نگهبان معمولی خود را ببیند، he سطل آشغال را که با effluvia boxers که از دهانشان پاره بود بیرون آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This may lead to telogen effluvium, a shedding of the hair that we mentioned above.
[ترجمه گوگل]این ممکن است منجر به تلوژن افلوویوم شود، ریزش مو که در بالا به آن اشاره کردیم
[ترجمه ترگمان]این ممکن است منجر به telogen effluvium، ریزش مو که در بالا ذکر کردیم منجر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This condition called telogen effluvium results increased hair fall.
[ترجمه گوگل]این وضعیت به نام تلوژن افلوویوم باعث افزایش ریزش مو می شود
[ترجمه ترگمان]این وضعیت به نام telogen effluvium باعث افزایش ریزش مو می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Telogen effluvium is an abnormal loss of hair due to alteration of the normal hair cycle.
[ترجمه گوگل]تلوژن افلوویوم یک ریزش غیر طبیعی مو به دلیل تغییر در چرخه طبیعی مو است
[ترجمه ترگمان]Telogen effluvium یک کاهش غیرطبیعی از مو به دلیل تغییر چرخه موی طبیعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Telogen Effluvium is characterized by abrupt hair loss caused by an interruption in the normal hair growth cycle.
[ترجمه گوگل]تلوژن افلوویوم با ریزش ناگهانی موی ناشی از وقفه در چرخه رشد طبیعی مو مشخص می شود
[ترجمه ترگمان]Telogen Effluvium با افت ناگهانی موهای ناشی از وقفه در چرخه رشد موی طبیعی مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Barak suspects Banks had "telogen effluvium, " a kind of stress-induced hair loss.
[ترجمه گوگل]باراک مشکوک است که بانک‌ها «تلوژن افلوویوم» دارند، نوعی ریزش موی ناشی از استرس
[ترجمه ترگمان]باراک مشکوک است که بانک ها \"telogen effluvium\" (a effluvium)، نوعی از تلفات ناشی از استرس ناشی از استرس را داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Telogen Effluvium occurs when an increased number of hair follicles enter the resting state.
[ترجمه گوگل]تلوژن افلوویوم زمانی اتفاق می‌افتد که تعداد فولیکول‌های مو افزایش یافته و وارد حالت استراحت شوند
[ترجمه ترگمان]Telogen Effluvium زمانی رخ می دهد که تعداد زیادی از کیسه های ترشحی مو به حالت استراحت وارد شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There's even a name for it, Telogen Effluvium .
[ترجمه گوگل]حتی یک نام برای آن وجود دارد، Telogen Effluvium
[ترجمه ترگمان]حتی اسمی هم برای آن وجود دارد، Telogen Effluvium
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Chronic telogen effluvium or early androgenetic alopecia?
[ترجمه گوگل]تلوژن افلوویوم مزمن یا آلوپسی آندروژنتیک اولیه؟
[ترجمه ترگمان]telogen effluvium یا early androgenetic Chronic؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Anagen Effluvium and Telogen Effluvium are other types of temporary hair loss .
[ترجمه گوگل]آناژن افلوویوم و تلوژن افلوویوم دیگر انواع ریزش موی موقت هستند
[ترجمه ترگمان]Anagen Effluvium و Telogen Effluvium انواع دیگری از ریزش مو هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Anagen Effluvium is usually due to internally administered medications.
[ترجمه گوگل]آناژن افلوویوم معمولاً به دلیل داروهای داخلی تجویز می شود
[ترجمه ترگمان]Anagen Effluvium معمولا به خاطر داروهای تجویز شده داخلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The most effective air—ion producer is worked by statistic effluvium.
[ترجمه گوگل]موثرترین تولید کننده یون هوا توسط جریان آماری کار می شود
[ترجمه ترگمان]موثرترین تولید کننده هوا - یونی توسط statistic effluvium (statistic effluvium)کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

جریان (اسم)
inset, ooze, flow, progress, fluor, action, current, stream, course, going, income, rede, afflux, circulation, circuit, gush, effluvium, efflux, outflow, tide

پخش به خارج (اسم)
effluvium, efflux

استشمام هوای خفه و گرفته (اسم)
effluvium

انگلیسی به انگلیسی

• outflow; exhalation (especially one with an unpleasant odor)

پیشنهاد کاربران

بپرس