1. Over - production is seriously unbalancing the EEC economy.
[ترجمه گوگل]تولید بیش از حد به طور جدی اقتصاد EEC را برهم زده است
[ترجمه ترگمان]تولید بیش از حد، اقتصاد جامعه اقتصادی اوراسیا را به شدت تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The country is a member country of EEC.
[ترجمه گوگل]این کشور یکی از کشورهای عضو EEC است
[ترجمه ترگمان]این کشور یک کشور عضو جامعه اقتصادی اورآسیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In 1972 Britain left EFTA and joined the EEC.
[ترجمه گوگل]در سال 1972 بریتانیا EFTA را ترک کرد و به EEC پیوست
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۷۲، بریتانیا EFTA را ترک کرد و به جامعه اقتصادی اورآسیا پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Non EEC countries pay a higher differential tariff.
[ترجمه گوگل]کشورهای غیر EEC تعرفه های متفاوت بیشتری می پردازند
[ترجمه ترگمان]کشورهای غیر اقتصادی تعرفه دیفرانسیل بالاتری را می پردازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There have been generous donations from EEC funds.
[ترجمه گوگل]کمک های سخاوتمندانه ای از صندوق های EEC صورت گرفته است
[ترجمه ترگمان]کمک های سخاوتمندانه ای از صندوق اقتصادی اورآسیا به دست آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Currently the EEC Nine is only 64% self sufficient in lamb and mutton and around 95 - 97% in beef.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر EEC Nine تنها 64 درصد در گوشت بره و گوسفند و حدود 95 تا 97 درصد در گوشت گاو خودکفا است
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر جامعه اقتصادی اورآسیا نه تنها ۶۴ درصد خودکفا است و در حدود ۹۵ تا ۹۷ درصد گوشت گوساله دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He says negotiations are taking place with the EEC and the World Bank to provide the finance.
[ترجمه گوگل]او می گوید که مذاکرات با اتحادیه اروپا و بانک جهانی برای تامین مالی در حال انجام است
[ترجمه ترگمان]او می گوید مذاکرات با جامعه اقتصادی اورآسیا و بانک جهانی برای تامین بودجه انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In line with EEC directives, the programme now includes experience of geriatric, paediatric, obstetric, psychiatric and trauma care.
[ترجمه گوگل]در راستای دستورالعمل های EEC، این برنامه اکنون شامل تجربه مراقبت های سالمندان، کودکان، زایمان، روانپزشکی و تروما است
[ترجمه ترگمان]این برنامه در راستای رهنمودهای اقتصادی اورآسیا، اکنون شامل تجربه of، اطفال، زایمان، روان پزشکی و مراقبت های اورژانسی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Market opportunities within the EEC undoubtedly exist for animal products.
[ترجمه گوگل]فرصت های بازار در EEC بدون شک برای محصولات حیوانی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]بدون شک فرصت های بازار برای محصولات حیوانی وجود دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Britain belongs to the EEC.
[ترجمه گوگل]بریتانیا به اتحادیه اروپا تعلق دارد
[ترجمه ترگمان]بریتانیا به جامعه اقتصادی اوراسیا تعلق دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This country seems to use many EEC meetings merely to twist the lion's tail.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد این کشور از بسیاری از جلسات EEC صرفاً برای چرخاندن دم شیر استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]این کشور به نظر می رسد که از بسیاری از جلسات اقتصادی اوراسیا صرفا برای چرخاندن دم شیر استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The EEC ( European Economic Community ) came into being.
[ترجمه گوگل]EEC (جامعه اقتصادی اروپا) به وجود آمد
[ترجمه ترگمان]جامعه اقتصادی اوراسیا (جامعه اقتصادی اروپا)به وجود آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A sensor data fusion algorithm based on matrix singularity analysis and its application in a certain engine electronic controller(EEC) design are proposed.
[ترجمه گوگل]یک الگوریتم همجوشی دادههای حسگر بر اساس تحلیل تکینگی ماتریس و کاربرد آن در طراحی کنترلکننده الکترونیکی موتور (EEC) پیشنهاد شدهاست
[ترجمه ترگمان]الگوریتم ترکیب اطلاعات سنسور بر پایه تحلیل منحصر به فرد ماتریس و کاربرد آن در طراحی کنترل کننده الکترونیکی موتور (EEC)پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Our commercial laws changed when we joined the EEC.
[ترجمه گوگل]قوانین تجاری ما با پیوستن به EEC تغییر کرد
[ترجمه ترگمان]قوانین تجاری ما در زمان پیوستن ما به جامعه اقتصادی اروپا تغییر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. EEC intends to use a 'high impact' biomass such as corn stover as the high impact biomass for their project.
[ترجمه گوگل]EEC قصد دارد از زیست توده با تاثیر بالا مانند ذرت به عنوان زیست توده با تاثیر بالا برای پروژه خود استفاده کند
[ترجمه ترگمان]جامعه اقتصادی اورآسیا قصد دارد از زیست توده تاثیر بالا مانند stover ذرت به عنوان the تاثیر بالا برای پروژه خود استفاده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید