1. population ecology
بوم شناسی هنگه
2. Ecology can be written about without relying on well-worn examples such as tropical rain forests.
[ترجمه گوگل]می توان درباره اکولوژی بدون تکیه بر نمونه های فرسوده مانند جنگل های بارانی استوایی نوشت
[ترجمه ترگمان]اکولوژی می تواند بدون اتکا به مثال های خوب فرسوده مانند جنگل های بارانی استوایی، نوشته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. To keep ecology in balance is our duty.
[ترجمه گوگل]حفظ تعادل محیط زیست وظیفه ماست
[ترجمه ترگمان]حفظ محیط زیست در تعادل وظیفه ماست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. One of them is a card-carrying ecology freak.
[ترجمه گوگل]یکی از آنها یک عجایب بوم شناسی با کارت است
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها یک عجیب الخلقه مربوط به محیط زیست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Oil pollution could damage the ecology of the coral reefs.
[ترجمه گوگل]آلودگی نفتی می تواند به اکولوژی صخره های مرجانی آسیب برساند
[ترجمه ترگمان]آلودگی نفتی می تواند به اکولوژی صخره های مرجانی آسیب برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. She hopes to study ecology at college.
[ترجمه گوگل]او امیدوار است در کالج اکولوژی بخواند
[ترجمه ترگمان]او امیدوار است که اکولوژی را در کالج تحصیل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The exact details of an emerging Bio2 ecology, he warned, were beyond predicting.
[ترجمه گوگل]او هشدار داد که جزئیات دقیق یک اکولوژی Bio2 در حال ظهور فراتر از پیش بینی است
[ترجمه ترگمان]او هشدار داد که جزئیات دقیق یک اکولوژی ژرف در حال ظهور، فراتر از پیش بینی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Much of ecology is about this process: finding energy; putting it to use.
[ترجمه گوگل]بسیاری از اکولوژی در مورد این فرآیند است: یافتن انرژی استفاده از آن
[ترجمه ترگمان]بیشتر اکولوژی در مورد این فرآیند است: پیدا کردن انرژی؛ قرار دادن آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Though they had no special knowledge of forest ecology, I was inclined to take them seriously.
[ترجمه گوگل]اگرچه آنها دانش خاصی از محیط زیست جنگل نداشتند، من تمایل داشتم که آنها را جدی بگیرم
[ترجمه ترگمان]با وجود اینکه دانش مخصوصی در ecology وجود نداشت، من هم مایل بودم آن ها را جدی بگیرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Walter Adey first used the term synthetic ecology.
[ترجمه گوگل]والتر آدی برای اولین بار از اصطلاح اکولوژی مصنوعی استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]والتر Adey اولین بار از اصطلاح اکولوژی ترکیبی استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Social systems evolve in close relation to ecology.
[ترجمه گوگل]سیستم های اجتماعی در ارتباط نزدیک با بوم شناسی تکامل می یابند
[ترجمه ترگمان]سیستم های اجتماعی در ارتباط تنگاتنگ با اکولوژی رشد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Ecological Science and Forestry Ecology is the scientific study of organisms in relation to the physical and biological environment.
[ترجمه گوگل]علم اکولوژی و جنگلداری اکولوژی مطالعه علمی موجودات زنده در ارتباط با محیط فیزیکی و بیولوژیکی است
[ترجمه ترگمان]بوم شناسی علمی و بوم شناسی، مطالعه علمی ارگانیسم ها در رابطه با محیط فیزیکی و زیستی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Ecology is the study of how living things relate to their environment.
[ترجمه گوگل]اکولوژی مطالعه چگونگی ارتباط موجودات زنده با محیط خود است
[ترجمه ترگمان]اکولوژی، مطالعه این است که چگونه موجودات زنده به محیط خود مربوط می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It was as if the ecology of the place had chosen to imitate politics.
[ترجمه گوگل]گویی بوم شناسی محل تقلید از سیاست را انتخاب کرده بود
[ترجمه ترگمان]گویی اکولوژی مکان برای تقلید از سیاست انتخاب شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. I have gone further, and combined sociology with ecology in the science of socioecology.
[ترجمه گوگل]من فراتر رفته ام و جامعه شناسی را با بوم شناسی در علم اکولوژی اجتماعی ترکیب کرده ام
[ترجمه ترگمان]من بیشتر رفته ام و جامعه شناسی را با اکولوژی در علم socioecology ترکیب کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید