eau

/ˈoʊ//ˈəʊ/

(فرانسه) آب

جمله های نمونه

1. Clarins Eau Dynamisante is the first skincare product which provides both beauty and fragrance benefits.
[ترجمه گوگل]Clarins Eau Dynamisante اولین محصول مراقبت از پوست است که فواید زیبایی و عطر را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]Clarins Eau، اولین محصول مراقبت از پوست است که هم مزایای زیبایی و هم رایحه را فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The little room smelled of his pipe tobacco, eau de Cologne, shit.
[ترجمه گوگل]اتاق کوچک بوی تنباکوی پیپ او، ادکلن، گند می داد
[ترجمه ترگمان]اتاق کوچک بوی توتون پیپ، eau و گوه می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A light blend of twelve plant extracts, Eau Dynamisante combines a delightful natural fragrance with an all-over skincare treatment.
[ترجمه گوگل]ترکیبی سبک از دوازده عصاره گیاهی، Eau Dynamisante یک عطر طبیعی لذت بخش را با یک درمان مراقبت از پوست ترکیب می کند
[ترجمه ترگمان]یک ترکیب سبک از دوازده عصاره گیاه، Eau Dynamisante یک رایحه طبیعی لذت بخشی را با یک درمان مراقبت از پوست ترکیب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The combined smell of garlic and eau de cologne was terrible.
[ترجمه گوگل]ترکیب بوی سیر و ادکلن وحشتناک بود
[ترجمه ترگمان]بوی سیر سیر و عطر de وحشتناک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Eau de Atlanta. For 100 bucks an ounce, you can stink like us.
[ترجمه گوگل]ادو آتلانتا با 100 دلار در هر اونس، می توانید مثل ما بوی بد بدهید
[ترجمه ترگمان]\"از\" آتلانتا برای ۱۰۰ دلار، میتونی مثل ما بوی گند بدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Curt Manufacturing in Eau Claire makes metal ball hitches for trailers.
[ترجمه گوگل]تولید کرت در Eau Claire، اتصالات توپ فلزی برای تریلرها را می سازد
[ترجمه ترگمان]تولید Curt در بدن او، کلر توپ فلزی را برای trailers تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Eau de Cologne was originally marketed as a way of protecting yourself against the plague.
[ترجمه گوگل]ادکلن در ابتدا به عنوان راهی برای محافظت از خود در برابر طاعون به بازار عرضه شد
[ترجمه ترگمان]این محصول در اصل به عنوان راهی برای محافظت از خود در برابر طاعون به بازار عرضه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Well, Curt Manufacturing in Eau Claire makes metal ball hitches for trailers.
[ترجمه گوگل]خب، Curt Manufacturing در Eau Claire میله های توپ فلزی را برای تریلرها می سازد
[ترجمه ترگمان]خوب، تولید Curt در Eau کلر، توپ فلزی را برای trailers تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Method: In a champagne glass pour EAU DE VIE DE FRAMBOISE and 1 Fresh Raspberry. Then top with MOET ET CHANDON NECTA.
[ترجمه گوگل]طرز تهیه: در یک لیوان شامپاین EAU DE VIE DE FRAMBOISE و 1 عدد تمشک تازه بریزید سپس MOET ET CHANDON NECTA را روی آن قرار دهید
[ترجمه ترگمان]روش: در یک لیوان شامپاین، eau DE برای رقابت با ریو دو ژانیرو و یک تمشک تازه سپس با MOET ET CHANDON NECTA بالا رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ingredients eau, cetyl alcohol, hydrolyzed keratin, hydrolyzed wheat protein, parfum, citric acid.
[ترجمه گوگل]ترکیبات ادو، ستیل الکل، کراتین هیدرولیز شده، پروتئین هیدرولیز شده گندم، عطر، اسید سیتریک
[ترجمه ترگمان]ترکیبات شیمیایی، cetyl alcohol، keratin hydrolyzed، پروتیین wheat، parfum، acid
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Avon Far Away Dreams Eau de Parfum Spray 7 fl. oz.
[ترجمه گوگل]ادو پرفیوم اسپری Avon Far Away Dreams 7 fl اونس
[ترجمه ترگمان]آن رویاهای دور از شرکت Avon د Parfum، ۷ فلوچارت را اسپری می کنند oz
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. What eau de vie is traditionally sold with a pear in the bottle?
[ترجمه گوگل]چه ادویه ای به طور سنتی با گلابی در بطری فروخته می شود؟
[ترجمه ترگمان]به طور سنتی با یک گلابی در بطری فروخته می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I use the eau de toilette from Issey Miyake!
[ترجمه گوگل]من از ادو تویلت Issey Miyake استفاده می کنم!
[ترجمه ترگمان]من از این آرایش برای آرایش خود استفاده می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Although on your body has spurted the Eau de Cologne, but I - indistinctly smell a gang of scouring taste.
[ترجمه گوگل]اگر چه بر روی بدن شما فوران کرده است ادکلن، اما من - به طور نامشخص بوی یک باند از طعم تمیز کردن
[ترجمه ترگمان]هر چند که در بدن شما از Eau ادوکلن پاشیده شده است، اما من به طور مبهم یک گروه از ذوق و مزه را بو جود می آورم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (french) water (in english used in combination, such as "eau de cologne")

پیشنهاد کاربران

Eau is a French word that translates to “water” in English. It is often used in the context of perfumes or colognes to indicate that the product is made with water.
Eau یک کلمه فرانسوی است که در انگلیسی به "آب" ترجمه می شود. اغلب در زمینه عطرها یا ادکلن ها استفاده می شود تا نشان دهد که محصول با آب ساخته شده است.
...
[مشاهده متن کامل]

Eau de toilette is a type of fragrance that contains a lower concentration of perfume oils.
I prefer eau de parfum over eau de cologne.
The perfume has a strong eau de toilette scent.

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-fluid/
منظور نوع خوراکی water eau میباشد

بپرس