eat out

/it aʊt//iːt aʊt/

1- در رستوران (و غیره) خوراک خوردن (در برابر 2 (eat in- (امریکا - خودمانی) موآخذه ی شدید کردن، گوشمالی دادن

جمله های نمونه

1. Once in a while we eat out.
[ترجمه chohre] ما هر از چند گاهی بیرون غذا میخوریم.
|
[ترجمه ولی اله حجتی] ما هر از چند گاهی بیرون ( رستوران ) غذا میخورییم.
|
[ترجمه گوگل]هر از چند گاهی بیرون غذا می خوریم
[ترجمه ترگمان] یه بار که غذا می خوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We had to eat out all the time. It ended up costing a fortune.
[ترجمه گوگل]مجبور بودیم همیشه بیرون غذا بخوریم در نهایت هزینه زیادی داشت
[ترجمه ترگمان]ما مجبور بودیم تمام مدت غذا بخوریم به این نتیجه رسید که هزینه زیادی رو پرداخت می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. When I lived in Spain, I used to eat out all the time.
[ترجمه آروین] وقتی در اسپانیا زندگی میکردم همیشه بیرون غذا میخوردم.
|
[ترجمه گوگل]زمانی که در اسپانیا زندگی می کردم، همیشه بیرون غذا می خوردم
[ترجمه ترگمان]وقتی در اسپانیا زندگی می کردم، تمام مدت غذا می خوردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We can eat out if you like, but I would prefer to stay in.
[ترجمه آروین] اگر خوشت ( خوشتون ) میاد میتونیم بیرون غذا بخوریم اما من نرجیح میدم داخل بمونم
|
[ترجمه گوگل]اگر دوست دارید می توانیم بیرون غذا بخوریم، اما من ترجیح می دهم در آنجا بمانم
[ترجمه ترگمان]اگر مایل باشید می توانیم غذا بخوریم، اما ترجیح می دهم اینجا بمانم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Shall we eat out or stay in? It's up to you.
[ترجمه گوگل]بیرون غذا بخوریم یا داخل بمانیم؟ این به شما بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]می توانیم غذا بخوریم یا در خانه بمانیم؟ به تو بستگی داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I used to eat out in the evening when my parents were on nightshifts.
[ترجمه گوگل]عصرها که پدر و مادرم در شیفت شب بودند بیرون غذا می خوردم
[ترجمه ترگمان]شب ها وقتی پدر و مادرم در nightshifts بودند غذا می خوردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. 'Let's eat out. ' 'Why not?'
[ترجمه گوگل]بیا بیرون غذا بخوریم ' 'چرا که نه؟'
[ترجمه ترگمان]بیا غذا بخوریم چرا که نه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. How can she afford to eat out every night?
[ترجمه گوگل]او چگونه می تواند هر شب بیرون غذا بخورد؟
[ترجمه ترگمان]چطور می تونه هر شب غذا بخوره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Do you eat out a lot?
[ترجمه گوگل]آیا بیرون زیاد غذا می خورید؟
[ترجمه ترگمان]زیاد غذا می خوری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I'd like to eat out, but on the other hand I should be trying to save money.
[ترجمه ناشناس] من میخواهم غذا بخورم اما از سوی دیگر باید تلاش کنم که پول را ذخیره کنم
|
[ترجمه گوگل]من دوست دارم بیرون غذا بخورم، اما از طرف دیگر باید سعی کنم در پول خود صرفه جویی کنم
[ترجمه ترگمان]دوست دارم غذا بخورم، اما از طرف دیگر سعی می کنم پول پس انداز کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. There are those who eat out for a special occasion, or treat themselves.
[ترجمه گوگل]کسانی هستند که برای یک موقعیت خاص بیرون غذا می خورند یا خودشان را درمان می کنند
[ترجمه ترگمان]کسانی هستند که برای یک موقعیت خاص غذا می خورند، یا از خودشان پذیرایی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I'm too tired to cook tonight; shall we eat out?
[ترجمه گوگل]امشب برای آشپزی خیلی خسته هستم بیرون غذا بخوریم؟
[ترجمه ترگمان]من خسته تر از آن هستم که امشب آشپزی کنم، آیا می توانیم غذا بخوریم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Sometimes we eat out of doors.
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات بیرون از خانه غذا می خوریم
[ترجمه ترگمان] بعضی وقتا از درها غذا می خوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He doesn't eat out at all, other than at Burger King.
[ترجمه گوگل]او به غیر از برگر کینگ، اصلا بیرون غذا نمی خورد
[ترجمه ترگمان]او اصلا غذا نمی خورد، غیر از برگر کینگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. It's fun to eat out sometimes, instead of cooking at home.
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات به جای آشپزی در خانه، بیرون غذا خوردن لذت بخش است
[ترجمه ترگمان]خوردن گاهی اوقات، به جای آشپزی در خانه، سرگرم کننده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• eat at a restaurant (e.g.: "i don't feel like cooking tonight, let's eat out")

پیشنهاد کاربران

eat out
بیرون غذا خوردن، OPP eat in
How many times do you eat out a week?
تمام چیزی را خوردن
She's made a cake and wants us to help eat it up.
Big cars just eat up money.
If you want to learn abaut your friend you should EAT OUT together
بیرون غذا خوردن

بپرس