eat one’s words

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
- حرف خود را پس گرفتن
- اعتراف به اشتباه در گفته ها
- - -
🔸 تعریف ها:
1. ** ( محاوره ای – اصلی ) :** پذیرفتن اینکه گفته های قبلی اشتباه بوده و آن ها را پس گرفتن.
...
[مشاهده متن کامل]

- مثال: *He had to eat his words after the plan failed. *
او مجبور شد بعد از شکست نقشه، **حرفش را پس بگیرد**.
2. ** ( فرهنگی – اجتماعی ) :** اعتراف به خطا یا عقب نشینی از ادعا، معمولاً با شرمندگی.
- مثال: *The critics ate their words when the movie became a hit. *
منتقدان وقتی فیلم موفق شد، **حرف هایشان را پس گرفتند**.
- - -
🔸 مترادف ها:
take back one’s words – retract – admit mistake – eat humble pie – eat crow
🔸 مثال ها:
- *He ate his words when the team won. *
وقتی تیم برنده شد، او **حرفش را پس گرفت**.
- *She promised it would work, but later ate her words. *
او قول داد که جواب بدهد، اما بعداً **حرفش را پس گرفت**.
- *They had to eat their words after the experiment succeeded. *
آن ها بعد از موفقیت آزمایش، **حرف هایشان را پس گرفتند**.