earth science

/ˈɜːrθˈsaɪəns//ɜːθˈsaɪəns/

معنی: زمین شناسی
معانی دیگر: (هر یک از علومی که با خاک و کره ی زمین سروکار دارند مانند زمین شناسی و هواشناسی) علوم زمینی، دانش های زمینی، خاک شناسی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: earth scientist (n.)
• : تعریف: any of the sciences, such as geology, geography, or meteorology, dealing with the origin, structure, and composition of the earth and its changes.

جمله های نمونه

1. He's already got a credit/three credits in earth science.
[ترجمه گوگل]او قبلاً یک اعتبار / سه اعتبار در علوم زمین گرفته است
[ترجمه ترگمان]او در حال حاضر یک اعتبار \/ سه اعتبار در علوم زمین دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. An earth science example is the publication of Wegener's theory of continental drift in 19
[ترجمه گوگل]یک نمونه از علم زمین انتشار نظریه رانش قاره ای وگنر در سال 19 است
[ترجمه ترگمان]مثال علم زمین انتشار نظریه Wegener در continental در ۱۹ سال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Within earth science literature, the most important obsolescence study to date is that by Kohut.
[ترجمه گوگل]در ادبیات علوم زمین، مهم ترین مطالعه منسوخ تا به امروز، مطالعه کوهوت است
[ترجمه ترگمان]در ادبیات علوم زمین مهم ترین مطالعه از این تاریخ به دست کوه ات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Like Duba, these researchers drifted into earth science from fields like engineering, mathematics or computer science.
[ترجمه گوگل]مانند دوبا، این محققان از رشته‌هایی مانند مهندسی، ریاضیات یا علوم کامپیوتر به علوم زمین روی آوردند
[ترجمه ترگمان]مانند Duba، این پژوهشگران به علوم زمین مانند مهندسی، ریاضیات یا علوم کامپیوتر وارد شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Collections of earth science, geology, minerals, and gems.
[ترجمه گوگل]مجموعه ای از علوم زمین، زمین شناسی، مواد معدنی، و جواهرات
[ترجمه ترگمان]مجموعه علوم زمین، زمین شناسی، مواد معدنی و سنگ های قیمتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Suitable for all geological and earth science use.
[ترجمه گوگل]مناسب برای تمام کاربردهای زمین شناسی و علوم زمین
[ترجمه ترگمان]مناسب برای تمام استفاده های علمی زمین و زمین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Minerology is a brand of the great earth science geology.
[ترجمه گوگل]کانی شناسی نام تجاری زمین شناسی علوم زمین است
[ترجمه ترگمان]Minerology نام تجاری زمین بزرگ علوم زمین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Earth science was the topic that really stood out.
[ترجمه گوگل]علم زمین موضوعی بود که واقعاً برجسته بود
[ترجمه ترگمان]علوم زمین موضوعی بود که واقعا برجسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In Earth science classes, our teacher makes us grade each other's papers.
[ترجمه گوگل]در کلاس های علوم زمین، معلم ما را وادار می کند که مقاله های یکدیگر را درجه بندی کنیم
[ترجمه ترگمان]در کلاس های علوم زمین، معلم ما، ما را به دانش آموزان کلاس درس می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The distinction between geophysical and geological branches of earth science is not clear - cut.
[ترجمه گوگل]تمایز بین شاخه های ژئوفیزیک و زمین شناسی علوم زمین روشن نیست
[ترجمه ترگمان]تمایز میان شاخه های زمین شناسی و زمین شناسی علم زمین مشخص نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Nature Conservancy Council, ( 1990 ) Earth Science Conservation in Great Britain : A Strategy.
[ترجمه گوگل]شورای حفاظت از طبیعت، (1990) حفاظت از علم زمین در بریتانیای کبیر: یک استراتژی
[ترجمه ترگمان]منابع طبیعی نگهداری از طبیعت (۱۹۹۰)حفاظت از زمین در بریتانیای کبیر: یک استراتژی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Around 1900, several pioneers of earth science such as Suess, Argand, Wegner, and Lee JS began to study the earth surface from different view angles.
[ترجمه گوگل]در حدود سال 1900، چندین پیشگام علم زمین مانند سوس، آرگاند، وگنر و لی جی اس شروع به مطالعه سطح زمین از زوایای دید مختلف کردند
[ترجمه ترگمان]در حدود ۱۹۰۰، چندین پیشگامان علوم زمین مانند Suess، Argand، Wegner و لی JS شروع به مطالعه سطح زمین از زوایای دید متفاوت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The NASA Earth Science Data Systems (ESDS) Software Reuse Working Group ( WG ) was established to support software reuse among members of the community.
[ترجمه گوگل]گروه کاری استفاده مجدد از نرم افزار سیستم های داده علوم زمین ناسا (ESDS) (WG) برای پشتیبانی از استفاده مجدد از نرم افزار در میان اعضای جامعه ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]گروه کاری نرم افزار علوم زمین ناسا (ESDS)گروه کاری استفاده مجدد نرم افزار (WG)برای حمایت از استفاده مجدد از نرم افزار در میان اعضای جامعه ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We believe these results signify the beginning of a revolution in earth science.
[ترجمه گوگل]ما معتقدیم که این نتایج نشان دهنده آغاز یک انقلاب در علم زمین است
[ترجمه ترگمان]ما معتقدیم که این نتایج نشانگر آغاز انقلاب در علوم زمین هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

زمین شناسی (اسم)
geology, geostrategy, earth science

پیشنهاد کاربران

بپرس