eager beaver

/ˈiːɡərˈbiːvər//ˈiːɡəˈbiːvə/

پر کار، سخت کوش، مشتاق و ساعی، (امریکا - خودمانی - معمولا با تداعی منفی) آدم پر جنب و جوش، دائم در تقلا، همیشه در تکاپو، بیش از حد مشتاق، کاسه گرم تر از اش

جمله های نمونه

1. Calm down! You're such an eager beaver!
[ترجمه گوگل]آرام باش! تو خیلی بیور مشتاقی!
[ترجمه ترگمان]! آروم باش عجب سگ آبی eager!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Being eager beaver, he sometimes is not well - liked by his colleagues.
[ترجمه گوگل]او که بیش از حد مشتاق است، گاهی اوقات خوب نیست - مورد علاقه همکارانش
[ترجمه ترگمان]او که مشتاق سگ آبی است، گاهی اوقات دوست او را دوست ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It's a phrase we use in English eager beaver . 'Goodbye you eager beavers!
[ترجمه گوگل]این عبارتی است که در انگلیسی beager beaver استفاده می کنیم "خداحافظ شما بیش از حد مشتاق!
[ترجمه ترگمان]این جمله ای است که ما از سگ آبی English استفاده می کنیم خداحافظ، سگ آبی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Eric was being an eager beaver and left work late.
[ترجمه گوگل]اریک یک بیش از حد مشتاق بود و دیر کار را ترک کرد
[ترجمه ترگمان]اریک یک سگ آبی مشتاق بود و تا دیروقت کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The man is an eager beaver.
[ترجمه گوگل]مرد بیش از حد مشتاق است
[ترجمه ترگمان] اون مرد یه سگ مشتاقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Our boss is an eager beaver.
[ترجمه گوگل]رئیس ما بیش از حد مشتاق است
[ترجمه ترگمان] رئیس ما سگ مشتاقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Peter is a real eager beaver, working 11 hours a day.
[ترجمه گوگل]پیتر یک بیش از حد مشتاق واقعی است که 11 ساعت در روز کار می کند
[ترجمه ترگمان]پیتر یک سگ آبی است که ۱۱ ساعت در روز کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Bill is an eager beaver but he is not very organizing.
[ترجمه گوگل]بیل بیش از حد مشتاق است، اما او خیلی منظم نیست
[ترجمه ترگمان]بیل یک سگ آبی مشتاق است، اما خیلی هم منظم نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Mike is an eager beaver but he is not very organized.
[ترجمه گوگل]مایک بیش از حد مشتاق است اما خیلی منظم نیست
[ترجمه ترگمان]مایک یک سگ آبی است، اما خیلی سازمان دهی نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Being an eager beaver, he sometimes is not well - liked by his colleagues.
[ترجمه گوگل]او که یک بیش از حد مشتاق است، گاهی اوقات خوب نیست - مورد علاقه همکارانش
[ترجمه ترگمان]او که یک سگ آبی مشتاق است، گاهی اوقات دوست او را دوست ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Being an eager beaver, he at whiles is not well - liked by his colleagues.
[ترجمه گوگل]او که یک بیش از حد مشتاق است، در برخی مواقع خوب نیست - مورد علاقه همکارانش
[ترجمه ترگمان]او که سگ آبی مایل به آبی است، گاه گاه از سوی همکارانش به خوبی دوست نخواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He is an eager beaver.
[ترجمه گوگل]او یک بیور مشتاق است
[ترجمه ترگمان] اون یه سگ آبی مشتاقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. You are an eager beaver.
[ترجمه گوگل]شما یک بیش از حد مشتاق هستید
[ترجمه ترگمان] تو یه سگ آبی مشتاقی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Ask young Harry to do it — he's still an eager beaver and wants to impress by his willingness.
[ترجمه گوگل]از هری جوان بخواهید این کار را انجام دهد - او هنوز یک بیش از حد مشتاق است و می خواهد با تمایل خود تحت تأثیر قرار دهد
[ترجمه ترگمان]از هری بخواه که این کار و بک نه او هنوز یک سگ آبی مشتاق است و می خواهد تحت تاثیر تمایل او قرار بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• one who is extremely enthusiastic about something, one who is very eager to do something

پیشنهاد کاربران

سگ آبی را مهندس طبیعت می نامند. چون با دندانهای جلویی تیزش درختان را می برد و با چوب درختان و سنگ ، کنار رودخانه سد درست می کنه تا از دسترسی حیوانات خشکی مثل گرگ و خرس در امان باشه. علت آن اینه که دم پهنی
...
[مشاهده متن کامل]
داره و پاهاش مثل اردک پهنه و میتونه خوب شنا کنه ولی در خشکی خیلی کنده . گاهی جریان آب سدی را که با زحمت ساخته خراب می کنه و او دوباره با شدت و حدت شروع به ساخت سد جدید می کنه .

پر جنب و جوش. . . سخت کوش. . . کشته مرده کار. . . آمدن کاری
معنی تحت الفظی: سگ آبی مشتاق
آدم مشتاق
آدم فداکار، زیاد کاری
کاسه داغتر از آش
آدم کاری که می خواد خودش رو برای رئیسش یا برای ترفیع گرفتن اثبات کنه
⭐Eager beaver⭐
Meaning: The term eager beaver refers to a person who is hardworking and enthusiastic, sometimes considered overzealous
Example: Give that big project to the new girl, she’s a real eager beaver
...
[مشاهده متن کامل]

* ( امریکا ) کسی که مثل خر کار میکنه و جون میکنه، فرد پرکار*
❇️PROVERB
❇️SAYING
❇️IDIOM

بیش از حد کاری، فعال و علاقمند به کار . کسی که دوست دارد با بر عهده گرفتن کار و مسئولیت بیشتر دیگران را تحت تاثیر قرار دهد.
- This idiom alludes to the hardworking and industrious nature of beavers in making their underwater dwellings
...
[مشاهده متن کامل]


- Very enthusiastic and overzealous about work or responsibility and who is eager to impress and take on extra responsibility
• That new guy in the stock is a real eager beaver. He's being coming in early and staying late every day

کاسۀ داغ تر از آش
کاسه داغ تر از آش

بپرس