eager beaver

/ˈiːɡərˈbiːvər//ˈiːɡəˈbiːvə/

پر کار، سخت کوش، مشتاق و ساعی، (امریکا - خودمانی - معمولا با تداعی منفی) آدم پر جنب و جوش، دائم در تقلا، همیشه در تکاپو، بیش از حد مشتاق، کاسه گرم تر از اش

جمله های نمونه

1. Calm down! You're such an eager beaver!
[ترجمه گوگل]آرام باش! تو خیلی بیور مشتاقی!
[ترجمه ترگمان]! آروم باش عجب سگ آبی eager!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Being eager beaver, he sometimes is not well - liked by his colleagues.
[ترجمه گوگل]او که بیش از حد مشتاق است، گاهی اوقات خوب نیست - مورد علاقه همکارانش
[ترجمه ترگمان]او که مشتاق سگ آبی است، گاهی اوقات دوست او را دوست ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It's a phrase we use in English eager beaver . 'Goodbye you eager beavers!
[ترجمه گوگل]این عبارتی است که در انگلیسی beager beaver استفاده می کنیم "خداحافظ شما بیش از حد مشتاق!
[ترجمه ترگمان]این جمله ای است که ما از سگ آبی English استفاده می کنیم خداحافظ، سگ آبی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Eric was being an eager beaver and left work late.
[ترجمه گوگل]اریک یک بیش از حد مشتاق بود و دیر کار را ترک کرد
[ترجمه ترگمان]اریک یک سگ آبی مشتاق بود و تا دیروقت کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The man is an eager beaver.
[ترجمه گوگل]مرد بیش از حد مشتاق است
[ترجمه ترگمان] اون مرد یه سگ مشتاقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Our boss is an eager beaver.
[ترجمه گوگل]رئیس ما بیش از حد مشتاق است
[ترجمه ترگمان] رئیس ما سگ مشتاقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Peter is a real eager beaver, working 11 hours a day.
[ترجمه گوگل]پیتر یک بیش از حد مشتاق واقعی است که 11 ساعت در روز کار می کند
[ترجمه ترگمان]پیتر یک سگ آبی است که ۱۱ ساعت در روز کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Bill is an eager beaver but he is not very organizing.
[ترجمه گوگل]بیل بیش از حد مشتاق است، اما او خیلی منظم نیست
[ترجمه ترگمان]بیل یک سگ آبی مشتاق است، اما خیلی هم منظم نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Mike is an eager beaver but he is not very organized.
[ترجمه گوگل]مایک بیش از حد مشتاق است اما خیلی منظم نیست
[ترجمه ترگمان]مایک یک سگ آبی است، اما خیلی سازمان دهی نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Being an eager beaver, he sometimes is not well - liked by his colleagues.
[ترجمه گوگل]او که یک بیش از حد مشتاق است، گاهی اوقات خوب نیست - مورد علاقه همکارانش
[ترجمه ترگمان]او که یک سگ آبی مشتاق است، گاهی اوقات دوست او را دوست ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Being an eager beaver, he at whiles is not well - liked by his colleagues.
[ترجمه گوگل]او که یک بیش از حد مشتاق است، در برخی مواقع خوب نیست - مورد علاقه همکارانش
[ترجمه ترگمان]او که سگ آبی مایل به آبی است، گاه گاه از سوی همکارانش به خوبی دوست نخواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He is an eager beaver.
[ترجمه گوگل]او یک بیور مشتاق است
[ترجمه ترگمان] اون یه سگ آبی مشتاقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. You are an eager beaver.
[ترجمه گوگل]شما یک بیش از حد مشتاق هستید
[ترجمه ترگمان] تو یه سگ آبی مشتاقی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Ask young Harry to do it — he's still an eager beaver and wants to impress by his willingness.
[ترجمه گوگل]از هری جوان بخواهید این کار را انجام دهد - او هنوز یک بیش از حد مشتاق است و می خواهد با تمایل خود تحت تأثیر قرار دهد
[ترجمه ترگمان]از هری بخواه که این کار و بک نه او هنوز یک سگ آبی مشتاق است و می خواهد تحت تاثیر تمایل او قرار بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• one who is extremely enthusiastic about something, one who is very eager to do something

پیشنهاد کاربران

فرد بسیار پرکار و مشتاق
سگ آبی را مهندس طبیعت می نامند. چون با دندانهای جلویی تیزش درختان را می برد و با چوب درختان و سنگ ، کنار رودخانه سد درست می کنه تا از دسترسی حیوانات خشکی مثل گرگ و خرس در امان باشه. علت آن اینه که دم پهنی
...
[مشاهده متن کامل]
داره و پاهاش مثل اردک پهنه و میتونه خوب شنا کنه ولی در خشکی خیلی کنده . گاهی جریان آب سدی را که با زحمت ساخته خراب می کنه و او دوباره با شدت و حدت شروع به ساخت سد جدید می کنه .

پر جنب و جوش. . . سخت کوش. . . کشته مرده کار. . . آمدن کاری
معنی تحت الفظی: سگ آبی مشتاق
آدم مشتاق
آدم فداکار، زیاد کاری
کاسه داغتر از آش
آدم کاری که می خواد خودش رو برای رئیسش یا برای ترفیع گرفتن اثبات کنه
⭐Eager beaver⭐
Meaning: The term eager beaver refers to a person who is hardworking and enthusiastic, sometimes considered overzealous
Example: Give that big project to the new girl, she’s a real eager beaver
...
[مشاهده متن کامل]

* ( امریکا ) کسی که مثل خر کار میکنه و جون میکنه، فرد پرکار*
❇️PROVERB
❇️SAYING
❇️IDIOM

بیش از حد کاری، فعال و علاقمند به کار . کسی که دوست دارد با بر عهده گرفتن کار و مسئولیت بیشتر دیگران را تحت تاثیر قرار دهد.
- This idiom alludes to the hardworking and industrious nature of beavers in making their underwater dwellings
...
[مشاهده متن کامل]


- Very enthusiastic and overzealous about work or responsibility and who is eager to impress and take on extra responsibility
• That new guy in the stock is a real eager beaver. He's being coming in early and staying late every day

کاسۀ داغ تر از آش
کاسه داغ تر از آش

بپرس