eclectic

/ɪˈklektɪk//ɪˈklektɪk/

معنی: گلچین کننده، از هر جا گزیننده
معانی دیگر: (گلچین شده از منابع مختلف) التقاطی، پراچیده، دستچین، پراچین، (به ویژه در فلسفه و علوم) کسی که از روش التقاطی استفاده می کند، پراکنده گزین، التقاط گرای، (ساخته شده از چندین چیز یا نظام فلسفی گوناگون و غیره) متنوع، چند سرچشمه ای، چند سازگانی، منتخبات

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
(1) تعریف: drawing on or influenced by various styles, disciplines, systems or the like.

- The style of architecture at the time was eclectic and combined elements of Greek, Roman, and modern.
[ترجمه گوگل] سبک معماری در آن زمان التقاطی و ترکیبی از عناصر یونانی، رومی و مدرن بود
[ترجمه ترگمان] سبک معماری در آن زمان ترکیبی از عناصر یونانی، رومی و مدرن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- He has eclectic taste in music.
[ترجمه گوگل] او در موسیقی ذوق التقاطی دارد
[ترجمه ترگمان] او ذوق و سلیقه زیادی در موسیقی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The school has adopted an eclectic approach to the teaching of reading.
[ترجمه گوگل] مدرسه رویکردی التقاطی برای آموزش خواندن اتخاذ کرده است
[ترجمه ترگمان] مدرسه یک رویکرد گلچین شده برای آموزش خواندن به کار برده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: composed or created by selecting from various styles, disciplines, systems, or the like.

- The restaurant boasts an eclectic menu with entrees ranging from Thai to Greek to Mexican.
[ترجمه گوگل] این رستوران دارای یک منوی متنوع با غذاهایی از تایلندی، یونانی و مکزیکی است
[ترجمه ترگمان] رستوران دارای منوی گلچین شده با entrees از تایلند تا یونان تا مکزیکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
مشتقات: eclectically (adv.)
• : تعریف: a person who uses an eclectic method or takes an eclectic approach.

جمله های نمونه

1. his style is his own but his topics are eclectic
سبک او از خودش است ولی مطالبش دستچین شده است.

2. She has very eclectic tastes in literature.
[ترجمه گوگل]او در ادبیات سلیقه بسیار التقاطی دارد
[ترجمه ترگمان]او ذوق و سلیقه زیادی در ادبیات دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. His house is an eclectic mixture of the antique and the modern.
[ترجمه گوگل]خانه او ترکیبی التقاطی از عتیقه و مدرن است
[ترجمه ترگمان]خانه اش ترکیبی از سبک باستانی باستانی و مدرن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He has an eclectic taste in music.
[ترجمه گوگل]او در موسیقی ذوق التقاطی دارد
[ترجمه ترگمان]او ذوق و سلیقه فوق العاده ای در موسیقی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This eclectic philosophical mixture underlies his account of the unconscious.
[ترجمه گوگل]این ترکیب فلسفی التقاطی زیربنای گزارش او از ناخودآگاه است
[ترجمه ترگمان]این ترکیب فلسفی eclectic اساس حساب او از ضمیر ناخودآگاه او است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The present project uses a highly eclectic definition of the word semantics.
[ترجمه گوگل]پروژه حاضر از یک تعریف بسیار التقاطی از کلمه معناشناسی استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]این پروژه از تعریف بسیار گلچین شده از معانی کلمه استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The decor is an eclectic mix of items loosely associated with fishing and writing.
[ترجمه گوگل]دکور ترکیبی التقاطی از اقلامی است که با ماهیگیری و نوشتن مرتبط هستند
[ترجمه ترگمان]دکوراسیون یک ترکیب گلچین شده از اقلام است که به طور آزاد با ماهیگیری و نوشتن مرتبط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. That choice makes the book eclectic rather than encyclopedic.
[ترجمه گوگل]این انتخاب کتاب را التقاطی می کند تا دایره المعارفی
[ترجمه ترگمان]این انتخاب به جای encyclopedic، کتاب را گلچین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The style was international, eclectic, easily identified, but almost impossible to define.
[ترجمه گوگل]این سبک بین المللی، التقاطی، به راحتی قابل شناسایی بود، اما تقریبا غیرممکن بود تعریف شود
[ترجمه ترگمان]این سبک بین المللی، گلچین شده، به راحتی شناسایی شد، اما تعریف آن تقریبا غیر ممکن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The County Seat Cafe, on Montezuma, serves an eclectic menu of fine dining.
[ترجمه گوگل]کافه سیت کانتی، در مونتزوما، منوی متنوعی از غذاهای عالی ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]کافه صندلی کانتی در (مونتزوما)یک منوی گلچین شده از غذا خوری خوب ارایه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Opera is known for attracting an eclectic mix of the powerful, the hip and the happening.
[ترجمه گوگل]اپرا به خاطر جذب ترکیبی متنوع از قدرتمندان، باسن و اتفاقات معروف است
[ترجمه ترگمان]اپرا به خاطر جذب آمیزه eclectic از قدرت، هیپ هاپ و در حال رخ دادن مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. And she uses an eclectic range of procedures, from experiments and questionnaires to semi-structured and counselling interviews.
[ترجمه گوگل]و او از طیف التقاطی از رویه‌ها، از آزمایش‌ها و پرسش‌نامه‌ها گرفته تا مصاحبه‌های نیمه ساختاریافته و مشاوره‌ای استفاده می‌کند
[ترجمه ترگمان]و او از طیف وسیعی از روش ها، از آزمایش ها و پرسشنامه برای مصاحبه نیمه ساختاری و مشاوره استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The six books are an eclectic mix from established and new writers who between them offer a challenging spectrum of contemporary writing.
[ترجمه گوگل]این شش کتاب ترکیبی التقاطی از نویسندگان تثبیت شده و جدید است که در بین آنها طیفی چالش برانگیز از نوشتار معاصر را ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]این شش کتاب یک ترکیب گلچین شده از نویسندگان ثابت و جدید هستند که بین آن ها طیف چالش برانگیز از نوشته های معاصر را ارائه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Conclusion Eclectic Psychotherapy is an efficient way for treating agoraphobia, is worth promoting the application.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری روان‌درمانی التقاطی راهی کارآمد برای درمان آگورافوبیا است که ارزش ترویج این برنامه را دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری روان درمانی Eclectic روشی کارآمد برای درمان agoraphobia است که ارزش ترویج کاربرد را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

گلچین کننده (اسم)
selector, eclectic

از هر جا گزیننده (صفت)
eclectic

تخصصی

[سینما] پراکنده گزین

انگلیسی به انگلیسی

• selecting from various sources; composed of selections from various sources, heterogeneous, diverse
eclectic means using what seems to be best from different ideas or beliefs; a formal word.

پیشنهاد کاربران

eclectic ( adj ) ( ɪˈklɛktɪk ) =not following one style but using a wide variety, e. g. His house is an eclectic mixture of the antique and the modern. eclectically ( adv ) , eclecticism ( n )
eclectic
التقاطی یعنی چه؟ ترجمه انگلیسی به عربی می کنید؟
potpourry
potpurry منتخب . گلچین شده
منتخب . انتخاب شده ها
adjective
[more eclectic; most eclectic] : including things taken from many different sources
The collection includes an eclectic mix of historical artifacts.
a person with eclectic tastes [=a person who likes many different kinds of things]
منتخب
در صورتی که صفت باشه "گلچین شده" میشه ترجمه کرد و تاکید روی این موضوع هستش که سلیقه فردی یا جمعی در اون دخیل بوده
گلچین، برگزیده adj
فرد گلچین کننده n
1 برگزیده
2 متنوع
عجیب و غریب
definition=متشکل از عناصر گرفته شده از منابع مختلف، همچنین: ناهمگن. 2: انتخاب بهترین موارد در تعالیم ، روش ها یا سبک های مختلف.
معانی:متنوع، جامع، گلچین، دست چین، التقاطی
eclectic = diverse
گلچین ( صفت )
ترکیبی ( توضیح : در هنر ، ادبیات و تاریخ )
متنوع
گاهی مترادف با selective به معنای { کسی ست که بهترین یا مفیدترین قسمتها و قِسم ها ر از بین ایده ها، روش ها و کلن چیزای مختلف انتخاب می کنه}.
و
گاهی هم مترادف با catholic به معنای:
وسیع، جامع، گسترده و متنوعه.
التقاطی
گلچین وار
تنوع طلب
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٩)

بپرس