dynamite

/ˈdaɪnəˌmaɪt//ˈdaɪnəmaɪt/

معنی: دینامیت، با دینامیت ترکاندن، منفجر کردن
معانی دیگر: (با دینامیت) منفجر کردن، ترکاندن، (عامیانه) پرمخاطره، پرخطر، سیجناک، پردردسر، جنجال انگیز، (امریکا - خودمانی) معرکه، غوغا، محشر

جمله های نمونه

1. a stick of dynamite
یک استوانه ی دینامیت

2. to prime a dynamite
به دینامیت چاشنی گذاشتن

3. this film has been box-office dynamite
این فیلم از نظر فروش بلیط معرکه کرده است.

4. to politicians, the word "inflation" is dynamite
برای سیاست بازان واژه ی ((تورم)) نحس است.

5. They used five tons of dynamite to blow up the rock.
[ترجمه گوگل]آنها از پنج تن دینامیت برای منفجر کردن سنگ استفاده کردند
[ترجمه ترگمان]اونا از پنج تن دینامیت استفاده کردن تا سنگ رو منفجر کنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The rebels were wielding sticks of dynamite.
[ترجمه گوگل]شورشیان چوب های دینامیت به دست داشتند
[ترجمه ترگمان]شورشیان از دینامیت استفاده می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. That teenager singer is really dynamite!
[ترجمه گوگل]اون خواننده نوجوان واقعا دینامیته!
[ترجمه ترگمان]این خواننده نوجوان واقعا دینامیت دارد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The abortion issue is political dynamite.
[ترجمه گوگل]بحث سقط جنین دینامیت سیاسی است
[ترجمه ترگمان]مساله سقط جنین dynamite سیاسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. If the proposals became public they would be dynamite.
[ترجمه گوگل]اگر پیشنهادات عمومی می شد، دینامیت می شد
[ترجمه ترگمان]اگر این پیشنهادها علنی شود، آن ها دینامیت خواهند داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They're using dynamite to blast away rocks to put a road in.
[ترجمه گوگل]آنها از دینامیت برای منفجر کردن صخره ها استفاده می کنند تا جاده ای را در آن قرار دهند
[ترجمه ترگمان]آن ها از دینامیت استفاده می کنند تا سنگ ها را منفجر کنند تا راهی پیدا کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Their new album is sheer dynamite.
[ترجمه گوگل]آلبوم جدید آنها دینامیت خالص است
[ترجمه ترگمان]آلبوم جدید آن ها فقط دینامیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The philosopher was still political dynamite.
[ترجمه گوگل]فیلسوف هنوز دینامیت سیاسی بود
[ترجمه ترگمان]فیلسوف هنوز دارای دینامیت سیاسی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Dynamite film about sisters and music and hungers.
[ترجمه گوگل]فیلم دینامیت در مورد خواهران و موسیقی و گرسنگی
[ترجمه ترگمان]فیلم Dynamite در مورد خواهران و موسیقی و ولع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. No two ways about it, Clint Schneider was dynamite.
[ترجمه گوگل]هیچ دو راه در مورد آن وجود ندارد، کلینت اشنایدر دینامیت بود
[ترجمه ترگمان]دو راه برای اون وجود نداره، کلینت Schneider \"،\" دینامیت \"بود\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Now, with dynamite, the excavators were nibbling back each outcrop farther and farther away from the center.
[ترجمه گوگل]اکنون، با دینامیت، بیل‌های مکانیکی هر رخنمون را دورتر و دورتر از مرکز به عقب می‌کوبیدند
[ترجمه ترگمان]اکنون، با دینامیت، excavators به هر یک از outcrop که دورتر و دورتر از مرکز قرار داشتند، back
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

دینامیت (اسم)
dynamite, tambour

با دینامیت ترکاندن (فعل)
dynamite

منفجر کردن (فعل)
burst, blow up, puff, dynamite

تخصصی

[عمران و معماری] دینامیت
[زمین شناسی] [استخراج] دینامیت یک اسم عام است که به بسیاری ازموادمنفجره خشک شامل موادسوختنی کربناته ونیتروگلیسیرین اطلاق میشود.دینامیت برای اولین بارتوسط الفردنوبل ساخته شدکه مرکب از75%وزنی نیتروگلیسیرینو25%دیاتومیت بود.مصرف آن به تدریج کم میشودوامروزه تنهادرآتشباریهای ثانویه به منظورخردکردن قطعات بزرگ سنگ ازدینامیت استفاده میشود.ماده اصلی دینامیت نیتروگلیسیرین است که آنرابامواددیگرمثل نیترات سدیم،مغزچوب وسایرموادقابل اشتعال مخلوط میکنندوانواع مختلف دینامیت هاراتهیه میکنند.
[معدن] دینامیت (آتشباری)

انگلیسی به انگلیسی

• type of explosive
blow up with dynamite; mine or charge with dynamite
dynamite is an explosive that is made by soaking a substance such as sawdust with nitroglycerin.
if someone dynamites something, they blow it up by using dynamite.

پیشنهاد کاربران

dynamite ( powerful, great ) . This drink is really dynamite.
سه معنی اصلی دارد:
1 - دینامیت ( اسم )
2 - در مورد اشخاص یا چیزها: مشکل ساز
3 - با دینامیت خراب و نابود کردن ( فعل )
منفجر کردن، دینامیت
اسم اهنگ بزرگترین بوی بند جهان گروه 💜𝗕𝗧𝗦⟭⟬💜
I purple you 💜💜💜💜❤
به معنای دینامیت و منفجر کردن
یک آهنگ فوق العاده و بسیار خوب از بزرگترین بوی بند دنیا"بی تی اس"
دینامیت : )
Light it up like a dynamite whooOo
نام یکی از بهترین آهنگهای گروه معروف کیپاپ[bts]به نام دینامیت که رتبه های برتری نیز کسب کرده
I purple you💜
معرکه، محشر

بپرس