1. If one sheep leap over the dyke, all the rest will follow.
[ترجمه گوگل]اگر یک گوسفند از روی داک بپرد، بقیه هم دنبال خواهند شد
[ترجمه ترگمان]اگر یکی از گوسفندها از آن سد بپرد، بقیه هم دنبالش خواهند رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر یکی از گوسفندها از آن سد بپرد، بقیه هم دنبالش خواهند رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A weak dyke bursts easily before a flood.
[ترجمه گوگل]یک دایک ضعیف قبل از سیل به راحتی می ترکد
[ترجمه ترگمان]یک سد ضعیف خیلی زود قبل از سیل به آنجا می اید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک سد ضعیف خیلی زود قبل از سیل به آنجا می اید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A dyke was built to retain the floods.
[ترجمه گوگل]یک داک برای حفظ سیل ساخته شد
[ترجمه ترگمان]یک سد برای حفظ سیل ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک سد برای حفظ سیل ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The dyke was built to defend the road from being washed away by the sea.
[ترجمه گوگل]این دایک برای محافظت از جاده در برابر شسته شدن توسط دریا ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]این سد برای دفاع از جاده از دست دریا ساخته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سد برای دفاع از جاده از دست دریا ساخته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Dyke himself was a heavy built, well - looking fellow.
[ترجمه گوگل]خود دایک یک همکار خوش اندام و خوش اندام بود
[ترجمه ترگمان]ریش دار \"Dyke\" - ه یه آدم خوب و خوش قیافه - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ریش دار \"Dyke\" - ه یه آدم خوب و خوش قیافه - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. When the dyke was in danger, the whole village rushed out to repair it.
[ترجمه گوگل]وقتی دایک در خطر بود، تمام روستا برای تعمیر آن شتافتند
[ترجمه ترگمان]وقتی که dyke در خطر بود تمام دهکده برای تعمیر آن به کار افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی که dyke در خطر بود تمام دهکده برای تعمیر آن به کار افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Dyke went down the stairs to the street and proceeded onward aimlessly vacantly at the sidewalk.
[ترجمه گوگل]دایک از پلهها به سمت خیابان پایین رفت و بیهدف در پیادهرو به جلو رفت
[ترجمه ترگمان]از پله ها پایین رفت و بی هدف در پیاده رو به راه افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از پله ها پایین رفت و بی هدف در پیاده رو به راه افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The flood waters burst the dyke.
[ترجمه گوگل]آب های سیل دایک را ترکاند
[ترجمه ترگمان]آب سیل سد را منفجر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب سیل سد را منفجر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. 77 If one sheep leap o'er the dyke, all the rest will follow.
[ترجمه گوگل]۷۷اگر یک گوسفند از روی داک بپرد، بقیه هم به دنبال آن خواهند آمد
[ترجمه ترگمان]اگر یک گوسفند در اطراف استخر شیرجه بزند، بقیه به دنبالش خواهند رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر یک گوسفند در اطراف استخر شیرجه بزند، بقیه به دنبالش خواهند رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Late Precambrian mafic dyke swarms are extensively developed in the central North China Craton.
[ترجمه گوگل]ازدحام دایک مافیک پرکامبرین اواخر به طور گسترده در کراتون مرکزی چین شمالی توسعه یافته است
[ترجمه ترگمان]اواخر Precambrian mafic در مرکز چین مرکزی چین به طور گسترده توسعه یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اواخر Precambrian mafic در مرکز چین مرکزی چین به طور گسترده توسعه یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Great Dyke of Zimbabwe is a layered mafic intrusion of igneous, metal-bearing rock that has been dated to approximately 5 billion years old.
[ترجمه گوگل]دایک بزرگ زیمبابوه یک نفوذ لایهای مافیک از سنگهای آذرین و فلزدار است که قدمت آن به حدود 5 میلیارد سال میرسد
[ترجمه ترگمان]The بزرگ زیمبابوه، از نفوذ سنگ های آذرین و سنگ هایی است که قدمت آن به حدود ۵ میلیارد سال قدمت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The بزرگ زیمبابوه، از نفوذ سنگ های آذرین و سنگ هایی است که قدمت آن به حدود ۵ میلیارد سال قدمت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Fireproofing dyke is used as spare system, general character of antiseismic checking program is practical.
[ترجمه گوگل]دایک نسوز به عنوان سیستم یدکی استفاده می شود، ویژگی کلی برنامه بررسی ضد لرزه عملی است
[ترجمه ترگمان]Fireproofing dyke برای سیستم ذخیره مورد استفاده قرار می گیرد، ویژگی کلی برنامه کنترل antiseismic عملی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Fireproofing dyke برای سیستم ذخیره مورد استفاده قرار می گیرد، ویژگی کلی برنامه کنترل antiseismic عملی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Dyke shot a glance of suspicion at the other.
[ترجمه گوگل]دایک نگاهی مشکوک به طرف مقابل انداخت
[ترجمه ترگمان]از طرف دیگر ریش suspicion ریش می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از طرف دیگر ریش suspicion ریش می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The impact of basic intrusive dyke on hydrocarbon accumulation inside the Archaeozoic buried hill in Liaohe Depression is studied on the basis of logging data, core test and oil testing data.
[ترجمه گوگل]تأثیر دایک نفوذی اساسی بر تجمع هیدروکربن در داخل تپه مدفون آرکئوزوئیک در افسردگی لیائوه بر اساس دادههای ورود به سیستم، آزمایش هسته و دادههای آزمایش نفت مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]تاثیر راکتورهای intrusive پایه در انباشت هیدروکربن درون تپه مدفون در Liaohe، بر مبنای داده های قطع درختان، آزمایش هسته ای و داده های تست نفت مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تاثیر راکتورهای intrusive پایه در انباشت هیدروکربن درون تپه مدفون در Liaohe، بر مبنای داده های قطع درختان، آزمایش هسته ای و داده های تست نفت مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. This relieved the pressure on the main dyke.
[ترجمه گوگل]این باعث کاهش فشار روی دایک اصلی شد
[ترجمه ترگمان]این مساله فشار بر روی سد اصلی را کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مساله فشار بر روی سد اصلی را کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید