dust off


(عامیانه) برای کار یا عمل آماده کردن یا شدن، علوم نظامى : وسیله تخلیه و حمل مجروحینى که روى هلى کوپتر نصب مى شود

پیشنهاد کاربران

Dustoff
آمبولانس هوایی، چرخبال/هِلیکُپتِرِ تخلیه مجروحان، تخلیه هوایی پزشکی نجات بخش
Dustoff" is a term and callsign primarily associated with the U. S. Army's air ambulance units, specifically for the emergency evacuation of casualties from combat zones. It's also the name of the 57th Medical Detachment, the first U. S. Army air ambulance unit in Vietnam. The term has become synonymous with life - saving aeromedical evacuation and carries the motto "Dedicated Unhesitating Service To Our Fighting Forces". While "Dustoff" is the callsign used by U. S. Army Air Ambulance units, casualty evacuation can also be carried out by ground transport.
...
[مشاهده متن کامل]

�داستاف� یک اصطلاح و علامت تماس است که در درجه اول با واحدهای آمبولانس هوایی ارتش ایالات متحده، به ویژه برای تخلیه اضطراری تلفات از مناطق جنگی، مرتبط است. همچنین نام پنجاه و هفتمین واحد پزشکی، اولین واحد آمبولانس هوایی ارتش ایالات متحده در ویتنام، نیز هست. این اصطلاح مترادف با تخلیه هوایی پزشکی نجات بخش شده است و شعار �خدمت بی دریغ به نیروهای رزمی ما� را به همراه دارد. در حالی که �داستاف� علامت تماس مورد استفاده واحدهای آمبولانس هوایی ارتش ایالات متحده است، تخلیه تلفات می تواند از طریق حمل و نقل زمینی نیز انجام شود.

dust off
عبارت "dust off" در زبان انگلیسی به معنای پاک کردن گرد و غبار از روی اشیاء است، به ویژه وقتی که اشیاء مدتی بدون استفاده باقی مانده اند.
به عنوان مثال:
- "I need to dust off my old guitar, " یعنی او می خواهد گیتار قدیمی اش را دوباره از جا بیرون بیاورد و از آن استفاده کند.
...
[مشاهده متن کامل]

منبع CHAT GPT 4o AI

Dust - off
Dust - off is a brand name for a specific type of compressed gas duster that is commonly abused as an inhalant. The term “dust - off” is often used to refer to any brand of compressed gas duster used for inhalant abuse.
...
[مشاهده متن کامل]

Dust - off نام تجاری برای نوع خاصی از گردپاش گاز فشرده است که معمولاً به عنوان ماده استنشاقی مورد سوء مصرف قرار می گیرد.
اصطلاح "Dust - off" اغلب برای اشاره به هر برندی از گردپاش گاز فشرده که برای سوء مصرف از مواد استنشاقی استفاده می شود.
مثال؛
He was caught using dust - off to get high.
A concerned parent might say, “I found a can of dust - off in my child’s room and realized they were abusing inhalants. ”
In a discussion about the dangers of inhalant abuse, someone might mention, “Dust - off is one of the most commonly abused inhalants. ”

To “dust off” someone means to kill them, usually in a violent or brutal manner. This slang term implies a sense of removing or wiping out someone from existence.
کشتن کسی، معمولاً به شیوه ای خشونت آمیز یا وحشیانه.
...
[مشاهده متن کامل]

این اصطلاح عامیانه به معنای حذف یا محو کردن شخصی از صفحه روزگار است.
**************************************************************************************************
“I was hired to dust off the target. ”
In a crime investigation, a detective might say, “We suspect that the victim was dusted off by a rival gang. ”
A criminal might brag, “I’ve dusted off anyone who crossed me. ”

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-murder/
راه اندازی وسیله ی پس از مدتی طولانی برای استفاده مجدد، غبار روبی، از زیر خاک بیرون کشیدن
گردگیریدن جایی .
گرد و خاک را تکاندن
آماده کردن چیزی برای استفاده مجدد از آن پس از یک مدت نسبتا طولانی
to remove dust, dirt, etc. from somebody/something
گردگیری کردن