dural


(کالبدشناسی) سخت شامه ای، وابسته به سخت شامه

جمله های نمونه

1. OBJECT: The repair of dural defects is controversial in contemporary neurosurgery.
[ترجمه ترگمان]OBJECT: ترمیم نقص های سخت شامه در جراحی عصبی معاصر بحث برانگیز است
[ترجمه گوگل]OBJECT: تعمیر نقص های دیالر در جراحی مغز و اعصاب معاصر بحث برانگیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The differential diagnosis for dural plasmacytoma includes metastasis, lymphoma, dural sarcoma, plasma cell granuloma and meningioma.
[ترجمه ترگمان]تشخیص افتراقی برای plasmacytoma سخت شامه شامل متاستاز، lymphoma، sarcoma dural، سلول پلاسما و meningioma است
[ترجمه گوگل]تشخیص افتراقی برای پلاسماییسوتوم دوری شامل متاستاز، لنفوم، سارکوم دهلیزی، گرانولوم سلول های پلاسمی و مننژیوم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Conclusion . Dural ossification is a common finding in OLF.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Dural ossification یک یافته رایج در OLF است
[ترجمه گوگل]نتیجه پوکی استخوان دیوانه یک یافته معمول در OLF است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Whatever the explanation, the dural tail sign remains a helpful sign at least suggestive of meningioma.
[ترجمه ترگمان]توضیح هر چه که توضیح باشد، نشانه دم سخت شامه حداقل نشانه ای مفید از meningioma باقی می ماند
[ترجمه گوگل]توضیحات هر کدام، علامت دم دوگانه یک نشانه مفید است که حداقل نشان دهنده مننژیوم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. No obvious post - dural puncture headache ( PDPH ), cerebrospinal fluid leakage or neurologic sequelae were among thepatients.
[ترجمه ترگمان]هیچ آسیب پس از این سخت شامه (PDPH)، نشت مایع مغزی - نخاعی یا neurologic عصبی در میان thepatients وجود ندارد
[ترجمه گوگل]بدون سردرد دندانپزشکی (PDPH)، نشت مایع مغزی نخاعی و یا عوارض نورولوژیکی در میان بیماران وجود نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Tentorial dural arteriovenous fistulae are rare clinically.
[ترجمه ترگمان]fistulae arteriovenous dural fistulae از لحاظ بالینی نادر هستند
[ترجمه گوگل]فیستولهای شریانی آرتریت روده در دوران بارداری از نظر بالینی کمیاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The hematoma lay between the dural and the brain.
[ترجمه ترگمان]غده خونی بین شکاف و مغز قرار دارد
[ترجمه گوگل]هماتوم بین دیالو و مغز قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Dural repairs were done through an intradural approach via single frontal craniotomy.
[ترجمه ترگمان]تعمیرات Dural از طریق یک رویکرد intradural از طریق craniotomy single انجام شد
[ترجمه گوگل]تعمیرات Dural از طریق یک رویکرد intradural با استفاده از یک عمل جراحی برونی منفرد انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Key words: dural tear, degeneratie lumbar surgery, repair, reoperation, complication.
[ترجمه ترگمان]واژه های کلیدی: چین سخت شامه، جراحی degeneratie کمری، تعمیر، reoperation، پیچیدگی
[ترجمه گوگل]واژگان کلیدی: پارگی دیالر، جراحی کمر درد، اصلاح، بازیابی، عوارض
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. AP dural sac diameter on axial and midsagittal images showed a similar tendency.
[ترجمه ترگمان]قطر کیسه سخت شامه در تصاویر محوری و midsagittal گرایش مشابهی را نشان داد
[ترجمه گوگل]قطر سینه سوراخ دو طرفه در تصاویر محوری و نیمه قیمتی گرایش مشابهی را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The most common cause is dural pathology, in which a cavity lesion is associated with a small bleeding source such as a telangiectasia.
[ترجمه ترگمان]معمول ترین علت بیماری سخت شامه است که در آن یک ضایعه حفره با یک منبع خونریزی کوچک مانند telangiectasia در ارتباط است
[ترجمه گوگل]شایعترین علت پاتولوژی دهان است که در آن ضایعه حفره با یک منبع خونریزی کوچک نظیر تلونگیکتازی همراه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The dural is the fin tissue covering the inside of the skull.
[ترجمه ترگمان]سخت شامه، بافت فین است که قسمت داخلی جمجمه را پوشانده است
[ترجمه گوگل]Dural بافت بافتی است که داخل جمجمه قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Dural puncture is the common accident and complication of epidural anesthesia, of which the common symptom is headache besides higher blocked level than expected and even spinal anesthesia.
[ترجمه ترگمان]puncture Dural یک حادثه عادی و پیچیده از بی حسی نخاعی است که علائم معمول آن، علاوه بر بالاتر بودن سطح مسدود شده و حتی بی حسی نخاعی، منجر به سردرد می شود
[ترجمه گوگل]سوراخ سوراخ شده، تصادف معمول و عوارض بیهوشی اپیدورال است که علائم رایج، علاوه بر سطح بالاتر از حد انتظار و حتی بی حسی نخاعی، سردرد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Results The nerve roots within the lumbar dural sac were arranged loosely with the sacral and coccygeal nerve roots to form the cauda equina.
[ترجمه ترگمان]نتایج ریشه های عصبی در کیسه صفرا به طور آزاد با ریشه های عصبی sacral و coccygeal ترتیب داده شدند تا the cauda را شکل دهند
[ترجمه گوگل]نتایج: ریشه های عصب در داخل صندلی دیوار کمری، با ریشه های عصب ساکارال و کوکسیال، به شکل ناحیه ای ایجاد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• of the dura mater, of the tough membrane which surrounds the brain and spinal cord

پیشنهاد کاربران

معنی یا پیشنهاد شما