1. Chief Officer: Do not throw used dunnage and packing over-side or dump them on the quay.
[ترجمه گوگل]افسر ارشد: از پرتاب چمدانها و بستهبندیهای مستعمل از کنارهها یا ریختن آنها در اسکله خودداری کنید
[ترجمه ترگمان]از dunnage استفاده نکنید و از پهلو استفاده نکنید و یا روی اسکله dump
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از dunnage استفاده نکنید و از پهلو استفاده نکنید و یا روی اسکله dump
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. You'd better use square wood to dunnage the machinery cases.
[ترجمه گوگل]بهتر است از چوب مربعی برای چنگال زدن جعبه های ماشین آلات استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]بهتره از چوب مربعی استفاده کنی تا پرونده ها رو عوض کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بهتره از چوب مربعی استفاده کنی تا پرونده ها رو عوض کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Packing and dunnage in wood or other plant materials (including those inside the container) should be fumigated or disinfectant- treated before shipment.
[ترجمه گوگل]بستهبندی و چالههای چوبی یا سایر مواد گیاهی (از جمله مواد داخل ظرف) باید قبل از حمل و نقل، بخور یا ضدعفونی شوند
[ترجمه ترگمان]بسته بندی و بسته بندی کردن در چوب و یا مواد گیاهی دیگر (از جمله آن هایی که داخل ظرف هستند)باید قبل از بارگیری، fumigated یا ضد عفونی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسته بندی و بسته بندی کردن در چوب و یا مواد گیاهی دیگر (از جمله آن هایی که داخل ظرف هستند)باید قبل از بارگیری، fumigated یا ضد عفونی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Yes, sufficient dunnage and mats available.
[ترجمه گوگل]بله، حصیر و تشک کافی موجود است
[ترجمه ترگمان]بله، dunnage کافی و حصیرهایی که در دسترس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بله، dunnage کافی و حصیرهایی که در دسترس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. All wooden dunnage or packing material must be bark free.
[ترجمه گوگل]تمام قلاب های چوبی یا مواد بسته بندی باید بدون پوست باشد
[ترجمه ترگمان]همه dunnage چوبی یا مواد بسته بندی باید به صورت آزاد پارس کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه dunnage چوبی یا مواد بسته بندی باید به صورت آزاد پارس کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We think the damage was due to poor dunnage.
[ترجمه گوگل]ما فکر میکنیم که این آسیب به دلیل داناژ ضعیف بوده است
[ترجمه ترگمان]ما فکر می کنیم که این خسارت ناشی از dunnage ضعیف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما فکر می کنیم که این خسارت ناشی از dunnage ضعیف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. No shoring of the cargo with suitable dunnage had been carried out to prevent any movement in a seaway.
[ترجمه گوگل]برای جلوگیری از جابجایی در مسیر دریایی، محموله با چالهگیری مناسب انجام نشده بود
[ترجمه ترگمان]هیچ shoring از کالا با dunnage مناسب برای جلوگیری از هر حرکت در یک seaway به اجرا در نیامده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ shoring از کالا با dunnage مناسب برای جلوگیری از هر حرکت در یک seaway به اجرا در نیامده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Cargo debris or dunnage accumulation inside the container.
[ترجمه گوگل]زباله های محموله یا انباشته شدن چاله در داخل کانتینر
[ترجمه ترگمان]آوار و یا انباشته شدن کالا در داخل ظرف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آوار و یا انباشته شدن کالا در داخل ظرف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Are sufficient dunnage and mats available?
[ترجمه گوگل]آیا حصیر و تشک کافی در دسترس است؟
[ترجمه ترگمان]dunnage و mats کافی موجود هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]dunnage و mats کافی موجود هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Spread a layer to dunnage planks on each tier drums.
[ترجمه گوگل]روی درام های هر طبقه یک لایه را روی تخته های بندکشی پهن کنید
[ترجمه ترگمان]یک لایه را به روی تخته های dunnage در هر دو نوع درام گسترش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک لایه را به روی تخته های dunnage در هر دو نوع درام گسترش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Dunnage baggage It'suitabddle application in all modes of transportation for shipment road, rail and sea.
[ترجمه گوگل]چمدان Dunnage این برنامه در همه حالت های حمل و نقل برای حمل و نقل جاده ای، ریلی و دریایی مناسب است
[ترجمه ترگمان]چمدان dunnage در همه حالت های حمل و نقل برای حمل و نقل جاده ای، راه آهن و دریا کاربرد دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چمدان dunnage در همه حالت های حمل و نقل برای حمل و نقل جاده ای، راه آهن و دریا کاربرد دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Please put double dunnage in the lower holds and single in the tweendecks.
[ترجمه گوگل]لطفاً در قسمت پایینی دایناژ و در عرشه تکی قرار دهید
[ترجمه ترگمان]لطفا dunnage را در قسمت پایین و تکی در the قرار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لطفا dunnage را در قسمت پایین و تکی در the قرار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Please get the dunnage materials prepared, otherwise we can't work tonight.
[ترجمه گوگل]لطفا مواد داناژ را آماده کنید وگرنه امشب نمی توانیم کار کنیم
[ترجمه ترگمان]لطفا مواد dunnage آماده شو، وگرنه ما نمی تونیم امشب کار کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لطفا مواد dunnage آماده شو، وگرنه ما نمی تونیم امشب کار کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. B. All cargo were stacked inside warehouse without covering and partly dunnage with double straw squares prior loading.
[ترجمه گوگل]ب- کلیه محموله ها قبل از بارگیری در داخل انبار بدون پوشش و تا حدی در داخل انبار با مربع های کاه دوتایی انباشته شدند
[ترجمه ترگمان]ب همه کالا در داخل انبار بدون پوشش و تا حدی dunnage با بار straw قبل از بارگیری، روی هم انباشته شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ب همه کالا در داخل انبار بدون پوشش و تا حدی dunnage با بار straw قبل از بارگیری، روی هم انباشته شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید