1. Right:Two rams from an old Volvo dumper give 10 tonnes of lift at link ends.
[ترجمه گوگل]سمت راست: دو قوچ از یک کمپرسی قدیمی ولوو 10 تن بالابر را در انتهای پیوند ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]حق: دو گوسفند از یک ماشین ولوو قدیمی، ۱۰ تن از آن ها را در انتهای لینک به ۱۰ تن می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حق: دو گوسفند از یک ماشین ولوو قدیمی، ۱۰ تن از آن ها را در انتهای لینک به ۱۰ تن می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Books are the ultimate Dumpers: put them down and they’ll wait for you forever; pay attention to them and they always love you back. John Green
[ترجمه گوگل]کتابها بهترین دامپرها هستند: آنها را زمین بگذارید و برای همیشه منتظر شما خواهند بود به آنها توجه کنید و آنها همیشه شما را دوست دارند جان گرین
[ترجمه ترگمان]کتاب ها the نهایی هستند: آن ها را پایین بگذارید و برای همیشه منتظر شما خواهند ماند؛ به آن ها توجه کنید و آن ها همیشه شما را دوست دارند جان گرین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کتاب ها the نهایی هستند: آن ها را پایین بگذارید و برای همیشه منتظر شما خواهند ماند؛ به آن ها توجه کنید و آن ها همیشه شما را دوست دارند جان گرین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Stimulant analysis proved that tune mass dumper can control the vibration of crane effectively.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل محرک ثابت کرد که تخلیه جرمی تنظیم می تواند ارتعاش جرثقیل را به طور موثر کنترل کند
[ترجمه ترگمان]آنالیز stimulant ثابت کرد که tune دسته جمعی می توانند لرزش جرثقیل را به طور موثر کنترل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنالیز stimulant ثابت کرد که tune دسته جمعی می توانند لرزش جرثقیل را به طور موثر کنترل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This dumper is suitable for the dumper improvement for middle and small size mine.
[ترجمه گوگل]این دامپر برای بهبود دامپر برای معدن متوسط و کوچک مناسب است
[ترجمه ترگمان]این dumper برای بهبود dumper برای سایز متوسط و کوچک مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این dumper برای بهبود dumper برای سایز متوسط و کوچک مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I think being the dumper is worse.
[ترجمه گوگل]به نظر من دامپر بودن بدتر است
[ترجمه ترگمان]به نظر من dumper بدتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظر من dumper بدتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The operating process of car dumper system is an interaction process between wagons dumper system.
[ترجمه گوگل]فرآیند عملیاتی سیستم دامپر ماشین یک فرآیند تعامل بین سیستم دامپر واگن است
[ترجمه ترگمان]فرآیند عملیاتی سیستم dumper خودرو یک فرآیند تعاملی بین سیستم dumper wagons است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرآیند عملیاتی سیستم dumper خودرو یک فرآیند تعاملی بین سیستم dumper wagons است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The electronics of the cavity dumper driver consists of a frequency source, a pulse modulator and a power amplifier.
[ترجمه گوگل]قطعات الکترونیکی درایور دامپر حفره ای از یک منبع فرکانس، یک مدولاتور پالس و یک تقویت کننده قدرت تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]الکترونیک محرک اصلی حفره، شامل یک منبع فرکانس، یک مدولاتور پالس و یک تقویت کننده قدرت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]الکترونیک محرک اصلی حفره، شامل یک منبع فرکانس، یک مدولاتور پالس و یک تقویت کننده قدرت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Practice indicates that dumper has become a important dumping equipment.
[ترجمه گوگل]تمرین نشان می دهد که دامپر به یک تجهیزات دامپینگ مهم تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]تمرین نشان می دهد که dumper به یک تجهیزات تخلیه مهم تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تمرین نشان می دهد که dumper به یک تجهیزات تخلیه مهم تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Being the dumper is worse.
[ترجمه گوگل]دامپر بودن بدتر است
[ترجمه ترگمان] بودن \"dumper\" بدتر شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] بودن \"dumper\" بدتر شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. According to the passive control theory, the dissertation appliestune mass dumper on the wind - vibration of crane.
[ترجمه گوگل]با توجه به تئوری کنترل غیرفعال، پایان نامه تخلیه جرمی را بر روی باد - ارتعاش جرثقیل اعمال می کند
[ترجمه ترگمان]با توجه به تئوری کنترل غیرفعال، این مقاله به بررسی تاثیر جرم بر باد - نوسان جرثقیل می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با توجه به تئوری کنترل غیرفعال، این مقاله به بررسی تاثیر جرم بر باد - نوسان جرثقیل می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. By doing theoretical analysis, the best parameters of tune mass dumper have been found.
[ترجمه گوگل]با انجام تجزیه و تحلیل نظری، بهترین پارامترهای دامپر جرمی تنظیم شده است
[ترجمه ترگمان]با انجام تجزیه و تحلیل نظری، بهترین پارامترها برای تنظیم dumper جرم یافت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با انجام تجزیه و تحلیل نظری، بهترین پارامترها برای تنظیم dumper جرم یافت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In our country unload bulk materials equipments(way) to have in common use currently: bucket elevator, screw conveyer, car dumper system, dump car, bottom-unload car system, grab-bucket machine.
[ترجمه گوگل]در کشور ما تجهیزات (راه) تخلیه مواد فله ای که در حال حاضر مورد استفاده رایج است: آسانسور سطلی، نوار نقاله پیچ، سیستم کمپرسی ماشین، ماشین کمپرسی، سیستم ماشین تخلیه از پایین، دستگاه سطل گیر
[ترجمه ترگمان]در کشور ما تجهیزات مواد حجیم (روش)برای استفاده مشترک در حال حاضر: آسانسور سطلی، پیچ conveyer، سیستم dumper ماشین، ماشین تخلیه، ماشین تخلیه پایین، ماشین bucket را تخلیه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در کشور ما تجهیزات مواد حجیم (روش)برای استفاده مشترک در حال حاضر: آسانسور سطلی، پیچ conveyer، سیستم dumper ماشین، ماشین تخلیه، ماشین تخلیه پایین، ماشین bucket را تخلیه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The reasons causing burn - up of heavy - duty dumper motor are analyzed.
[ترجمه گوگل]دلایل سوختگی موتور کمپرسی سنگین مورد تجزیه و تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]دلایلی که باعث سوختن موتور dumper با عوارض سنگین می شوند مورد تحلیل قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دلایلی که باعث سوختن موتور dumper با عوارض سنگین می شوند مورد تحلیل قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید