1. The DTR concentrator consists of C - Ports and a data transfer unit ( DTU ).
[ترجمه گوگل]متمرکز کننده DTR از پورت های C و یک واحد انتقال داده (DTU) تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]متراکم کننده متراکم متشکل از Ports C و یک واحد انتقال داده (DTU)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متراکم کننده متراکم متشکل از Ports C و یک واحد انتقال داده (DTU)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. But with DTR, you can also replicate sources between repositories in different locations.
[ترجمه گوگل]اما با DTR، میتوانید منابع را بین مخازن در مکانهای مختلف نیز تکرار کنید
[ترجمه ترگمان]اما با DTR، شما همچنین می توانید منابع بین مخازن در مکان های مختلف را نیز تکرار کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما با DTR، شما همچنین می توانید منابع بین مخازن در مکان های مختلف را نیز تکرار کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. DTR you can simply integrate your bug fixes of older releases into the new releases.
[ترجمه گوگل]DTR میتوانید به سادگی رفع اشکال نسخههای قدیمیتر را در نسخههای جدید ادغام کنید
[ترجمه ترگمان]توصیه می شود که به سادگی رفع اشکال حشره خود را در نسخه های جدید ادغام کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توصیه می شود که به سادگی رفع اشکال حشره خود را در نسخه های جدید ادغام کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Because of this cross connection, the DTR output line can be used for simple flow control.
[ترجمه گوگل]به دلیل این اتصال متقابل، خط خروجی DTR را می توان برای کنترل ساده جریان استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]به دلیل این اتصال عرضی، خط خروجی DTR می تواند برای کنترل جریان ساده استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به دلیل این اتصال عرضی، خط خروجی DTR می تواند برای کنترل جریان ساده استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Bringing DTR equipment into an existing token - ring environment will pump up the amounts of available bandwidth.
[ترجمه گوگل]آوردن تجهیزات DTR به یک محیط توکن - حلقه موجود، مقدار پهنای باند موجود را افزایش می دهد
[ترجمه ترگمان]استفاده از تجهیزات DTR به یک محیط حلقه ارتباطی موجود، مقدار پهنای باند موجود را افزایش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده از تجهیزات DTR به یک محیط حلقه ارتباطی موجود، مقدار پهنای باند موجود را افزایش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The DTR standard defines requirements for newndstations and concentrators, and it specifies a protocol for full-duplex operation.
[ترجمه گوگل]استاندارد DTR الزامات ایستگاه های جدید و متمرکز کننده ها را تعریف می کند و پروتکلی را برای عملیات تمام دوبلکس مشخص می کند
[ترجمه ترگمان]استاندارد DTR الزامات newndstations و متراکم کننده ها را تعریف می کند و پروتکلی را برای عملیات کاملا دوطرفه مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استاندارد DTR الزامات newndstations و متراکم کننده ها را تعریف می کند و پروتکلی را برای عملیات کاملا دوطرفه مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. DTR standard defines requirements for newndstations and concentrators, and It'specifies a protocol for full - duplex operation.
[ترجمه گوگل]استاندارد DTR الزامات ایستگاههای جدید و متمرکزکنندهها را تعریف میکند و پروتکلی را برای عملیات تمام دوبلکس مشخص میکند
[ترجمه ترگمان]استاندارد DTR الزامات مربوط به متراکم کننده ها و متراکم کننده ها را تعریف می کند و پروتکلی را برای عملیات کاملا دوطرفه مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استاندارد DTR الزامات مربوط به متراکم کننده ها و متراکم کننده ها را تعریف می کند و پروتکلی را برای عملیات کاملا دوطرفه مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The DTR is the switching fabric the connects the C - Ports within DTR concentrator.
[ترجمه گوگل]DTR پارچه سوئیچینگ است که پورت های C را در متمرکز کننده DTR متصل می کند
[ترجمه ترگمان]The عبارت است از پارچه سوئیچینگ که در داخل متراکم کننده متراکم کننده C متصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The عبارت است از پارچه سوئیچینگ که در داخل متراکم کننده متراکم کننده C متصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In South China the maximum of DTR is in winter.
[ترجمه گوگل]در جنوب چین حداکثر DTR در زمستان است
[ترجمه ترگمان]در جنوب چین حداکثر DTR در زمستان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در جنوب چین حداکثر DTR در زمستان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The DTR standard defines requirements for new end-stations and concentrators, and it specifies a protocol for full- duplex operation.
[ترجمه گوگل]استاندارد DTR الزامات را برای ایستگاه های پایانی و متمرکز کننده های جدید تعریف می کند و پروتکلی را برای عملیات تمام دوبلکس مشخص می کند
[ترجمه ترگمان]استاندارد DTR الزامات برای ایستگاه های انتهایی جدید و متراکم کننده ها را تعریف می کند و پروتکلی را برای عملیات کاملا دوطرفه مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استاندارد DTR الزامات برای ایستگاه های انتهایی جدید و متراکم کننده ها را تعریف می کند و پروتکلی را برای عملیات کاملا دوطرفه مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Its answer lies in the impending switched token - ring standard, called 80 5 r Dedicated Token Ring ( DTR ).
[ترجمه گوگل]پاسخ آن در استاندارد حلقه توکن سوئیچ شده قریب الوقوع، به نام حلقه توکن اختصاصی 80 5 r (DTR) نهفته است
[ترجمه ترگمان]پاسخ آن در استاندارد token که در شرف تغییر است قرار دارد و ۸۰ ۵ را نشانه توکن رینگ (DTR)می نامند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پاسخ آن در استاندارد token که در شرف تغییر است قرار دارد و ۸۰ ۵ را نشانه توکن رینگ (DTR)می نامند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Operating at clock speed of 50 MHz in FPGA, the multiplier can meet the demand of DTR.
[ترجمه گوگل]این ضریب با سرعت کلاک 50 مگاهرتز در FPGA کار می کند و می تواند تقاضای DTR را برآورده کند
[ترجمه ترگمان]در FPGA، ضرب کننده می تواند تقاضای of را برآورده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در FPGA، ضرب کننده می تواند تقاضای of را برآورده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In Huang - huai and Yangtze River reaches the maximum decreases of DTR are in summer and spring.
[ترجمه گوگل]در هوانگ - هوای و رودخانه یانگ تسه به حداکثر کاهش DTR در تابستان و بهار می رسد
[ترجمه ترگمان]در Huang - huai و Yangtze به حداکثر کاهش of در تابستان و بهار می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در Huang - huai و Yangtze به حداکثر کاهش of در تابستان و بهار می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A LAN segment on a classic concentrator can be linked to the rest of the network by attaching a DTR C-Port(operating in station-emulation mode)to anyvailable lobe on the device.
[ترجمه گوگل]یک بخش LAN در یک متمرکز کننده کلاسیک را می توان با اتصال یک DTR C-Port (که در حالت شبیه سازی ایستگاه عمل می کند) به هر لوب موجود در دستگاه به بقیه شبکه متصل کرد
[ترجمه ترگمان]یک بخش LAN در یک متراکم کننده کلاسیک می تواند با اتصال یک DTR C - پورت (فعال در حالت emulation)تا لب anyvailable روی دستگاه به بقیه شبکه متصل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک بخش LAN در یک متراکم کننده کلاسیک می تواند با اتصال یک DTR C - پورت (فعال در حالت emulation)تا لب anyvailable روی دستگاه به بقیه شبکه متصل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید