1. A unit of dry measure in several countries of the Middle East, standardized in Egypt to equal198liters( 62U. S. bushels )but varying widely elsewhere.
[ترجمه گوگل]یک واحد اندازه گیری خشک در چندین کشور خاورمیانه که در مصر برابر با 198 لیتر (62 U S بوشل) استاندارد شده است، اما در جاهای دیگر بسیار متفاوت است
[ترجمه ترگمان]یک واحد اندازه گیری خشک در کشورهای مختلف خاور میانه، استاندارد شده در مصر به equal۱۹۸liters (۶۲ U اس (سطل)، اما به طور گسترده در جاه ای دیگر تغییر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک واحد اندازه گیری خشک در کشورهای مختلف خاور میانه، استاندارد شده در مصر به equal۱۹۸liters (۶۲ U اس (سطل)، اما به طور گسترده در جاه ای دیگر تغییر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Hebrew unit of dry measure equal to about a bushel.
[ترجمه گوگل]واحد اندازه گیری خشک عبری برابر با یک بوشل
[ترجمه ترگمان]واحد عبری اندازه گیری خشک برابر با یک bushel است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واحد عبری اندازه گیری خشک برابر با یک bushel است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A unit of dry measure in the U. S. Customary System equal to 2 pecks ( 1 6 liters ).
[ترجمه گوگل]یک واحد اندازه گیری خشک در سیستم عرفی ایالات متحده معادل 2 پیک (16 لیتر) است
[ترجمه ترگمان]یک واحد اندازه گیری خشک در U اس سیستم Customary برابر با ۲ بوسه (۱ ۶ لیتر)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک واحد اندازه گیری خشک در U اس سیستم Customary برابر با ۲ بوسه (۱ ۶ لیتر)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A unit of dry measure in several countries of the Middle East, standardized in Egypt to equal 98 liters ( '2 U. S. bushels) but varying widely elsewhere.
[ترجمه گوگل]یک واحد اندازه گیری خشک در چندین کشور خاورمیانه که در مصر برابر با 98 لیتر (2 بوشل آمریکا) استاندارد شده است، اما در جاهای دیگر بسیار متفاوت است
[ترجمه ترگمان]یک واحد اندازه گیری خشک در کشورهای مختلف خاور میانه، استاندارد شده در مصر با ۹۸ لیتر (۲ U اس (سطل)، اما به طور گسترده در جاه ای دیگر تغییر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک واحد اندازه گیری خشک در کشورهای مختلف خاور میانه، استاندارد شده در مصر با ۹۸ لیتر (۲ U اس (سطل)، اما به طور گسترده در جاه ای دیگر تغییر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. An ounce in liquid measure is different from an ounce in dry measure.
[ترجمه گوگل]یک اونس در پیمانه مایع با یک اونس در پیمانه خشک متفاوت است
[ترجمه ترگمان]یک اونس در اندازه گیری مایع با یک اونس وزن خشک متفاوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک اونس در اندازه گیری مایع با یک اونس وزن خشک متفاوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A unit of volume in the British Imperial System, used in liquid and dry measure, equal to4quarts( 546liters).
[ترجمه گوگل]یک واحد حجم در سیستم امپراتوری بریتانیا، که به صورت مایع و خشک استفاده می شود، برابر با 4 کوارت (546 لیتر)
[ترجمه ترگمان]واحد حجم در سیستم امپراتوری بریتانیا، مورد استفاده در اندازه گیری مایع و خشک، to۴quarts برابر (۵۴۶ لیتر)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واحد حجم در سیستم امپراتوری بریتانیا، مورد استفاده در اندازه گیری مایع و خشک، to۴quarts برابر (۵۴۶ لیتر)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A unit of volume or capacity in the British Imperial System, used in liquid and dry measure, equal to 201 U.
[ترجمه گوگل]واحد حجم یا ظرفیت در سیستم امپراتوری بریتانیا که در اندازه گیری مایع و خشک استفاده می شود، برابر با 201 U
[ترجمه ترگمان]یک واحد حجم یا ظرفیت در سیستم امپراتوری بریتانیا، که در مقیاس خشک و خشک مورد استفاده قرار می گیرد، برابر با ۲۰۱ U است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک واحد حجم یا ظرفیت در سیستم امپراتوری بریتانیا، که در مقیاس خشک و خشک مورد استفاده قرار می گیرد، برابر با ۲۰۱ U است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A unit of volume or capacity in the U. S. Customary System, used in dry measure, equal to!
[ترجمه گوگل]واحد حجم یا ظرفیت در سیستم عرفی ایالات متحده، که در اندازه خشک استفاده می شود، برابر با!
[ترجمه ترگمان]واحد حجم و ظرفیت در U اس سیستم Customary که در اندازه گیری خشک مورد استفاده قرار می گیرد، برابر با!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واحد حجم و ظرفیت در U اس سیستم Customary که در اندازه گیری خشک مورد استفاده قرار می گیرد، برابر با!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A unit of volume or capacity in the British Imperial System, used in liquid and dry measure, equal to 2 4 milliliters (. 734 cubic inches).
[ترجمه گوگل]واحد حجم یا ظرفیت در سیستم امپراتوری بریتانیا، که به صورت مایع و خشک استفاده میشود، معادل 24 میلیلیتر ( 734 اینچ مکعب)
[ترجمه ترگمان]یک واحد حجم یا ظرفیت در سیستم امپراتوری بریتانیا، که در مقیاس خشک و خشک مورد استفاده قرار می گیرد، برابر با ۲ (۴) ۷۳۴ اینچ مکعب)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک واحد حجم یا ظرفیت در سیستم امپراتوری بریتانیا، که در مقیاس خشک و خشک مورد استفاده قرار می گیرد، برابر با ۲ (۴) ۷۳۴ اینچ مکعب)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید