drug addiction

جمله های نمونه

1. She helped him fight his drug addiction.
[ترجمه گوگل]او به او کمک کرد تا با اعتیادش مبارزه کند
[ترجمه ترگمان]اون کمکش کرد که با مواد مخدر مبارزه کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. His drug addiction had turned him into a husk of his former self.
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر او را به پوسته ای از خود سابقش تبدیل کرده بود
[ترجمه ترگمان]اعتیاد به مواد مخدر او را تبدیل به a سابق خود کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The program is premised on the idea that drug addiction can be cured.
[ترجمه گوگل]این برنامه مبتنی بر این ایده است که اعتیاد به مواد مخدر قابل درمان است
[ترجمه ترگمان]این برنامه براساس این ایده است که اعتیاد به مواد مخدر می تواند درمان شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Her drug addiction has completely enslaved her.
[ترجمه گوگل]اعتیاد او به مواد مخدر او را کاملاً به بردگی گرفته است
[ترجمه ترگمان]اعتیاد به مواد مخدر او را به طور کامل اسیر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The most widespread drug addiction is to alcohol, tobacco, and sleeping pills.
[ترجمه گوگل]شایع ترین اعتیاد به مواد مخدر به الکل، تنباکو و قرص های خواب آور است
[ترجمه ترگمان]شایع ترین اعتیاد به مواد مخدر اعتیاد به الکل، تنباکو و قرص های خواب آور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Issues such as drug addiction require sensitive handling when featured in TV dramas.
[ترجمه گوگل]مسائلی مانند اعتیاد به مواد مخدر زمانی که در درام های تلویزیونی نمایش داده می شوند نیاز به رسیدگی حساس دارند
[ترجمه ترگمان]مسائلی مانند اعتیاد به مواد مخدر هنگام نمایش در نمایش های تلویزیونی نیازمند کنترل حساس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He believes that needle exchange schemes encourage drug addiction.
[ترجمه گوگل]او معتقد است که طرح های تعویض سوزن اعتیاد به مواد مخدر را تشویق می کند
[ترجمه ترگمان]او معتقد است که طرح های مبادله سوزن اعتیاد به مواد مخدر را تشویق می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Drug addiction is a dangerous canker in society.
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر یک شانکر خطرناک در جامعه است
[ترجمه ترگمان]اعتیاد به مواد مخدر یک بیماری خطرناک در جامعه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Through her drug addiction she had inflicted a lot of pain on the family.
[ترجمه گوگل]او از طریق اعتیاد به مواد مخدر دردهای زیادی را بر خانواده تحمیل کرده بود
[ترجمه ترگمان]او از طریق اعتیاد به مواد مخدر، درد زیادی را به خانواده وارد کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The signs of drug addiction are familiar to most doctors.
[ترجمه گوگل]علائم اعتیاد به مواد مخدر برای اکثر پزشکان آشناست
[ترجمه ترگمان]علائم اعتیاد به مواد مخدر با اغلب پزشکان آشنا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. They are trying to cure him of his drug addiction but he is beyond hope.
[ترجمه گوگل]آنها در تلاشند تا او را از اعتیادش به مواد مخدر درمان کنند، اما او غیرقابل امید است
[ترجمه ترگمان]ان ها سعی می کنند او را از اعتیاد خودش درمان کنند، اما او خیلی امیدوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. They have developed drug addiction in the communities.
[ترجمه گوگل]آنها اعتیاد به مواد مخدر را در جوامع توسعه داده اند
[ترجمه ترگمان]آن ها اعتیاد به مواد مخدر در جوامع را توسعه داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In drug addiction[Sentence dictionary], infections such as hepatitis and septicaemia get into the blood stream through infected needles.
[ترجمه گوگل]در اعتیاد به مواد مخدر [فرهنگ جملات]، عفونت هایی مانند هپاتیت و سپتی سمی از طریق سوزن های آلوده وارد جریان خون می شوند
[ترجمه ترگمان]در اعتیاد به مواد مخدر [ جمله dictionary ]، عفونتی مانند هپاتیت و septicaemia از طریق سوزن های آلوده وارد جریان خون می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Drug addiction is a self- punishing disease that ruins mental, psychological and physical health. Dr T. P. Chia
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر یک بیماری خود تنبیهی است که سلامت روحی، روانی و جسمی را از بین می برد دکتر تی پی چیا
[ترجمه ترگمان]اعتیاد به مواد مخدر یک بیماری self است که سلامت روحی، روانی و جسمی را ویران می کند دکتر تی پی چیا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Drug addiction is now the biggest social problem in American cities.
[ترجمه گوگل]اکنون اعتیاد به مواد مخدر بزرگترین مشکل اجتماعی در شهرهای آمریکاست
[ترجمه ترگمان]اعتیاد به مواد مخدر اکنون بزرگ ترین مشکل اجتماعی در شهرهای آمریکا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• addiction to drugs, compulsive drug use, habitual drug use

پیشنهاد کاربران

🔹 تفاوت بین Drug Abuse و Drug Addiction
🔸 معادل فارسی:
Drug abuse: سوءمصرف مواد، مصرف نادرست ( اغلب قابل کنترل )
Drug addiction: اعتیاد به مواد، وابستگی روانی و جسمی ( غیرقابل کنترل )
🔸 تعریف ها:
...
[مشاهده متن کامل]

۱. Drug Abuse ( سوءمصرف مواد ) :
به استفاده عمدی و نادرست از مواد مخدر ( یا الکل ) به گونه ای گفته می شود که به سلامت جسمی یا روانی فرد یا دیگران آسیب می زند، اما فرد هنوز کنترل نسبی بر مصرف خود دارد و ممکن است بتواند بدون کمک حرفه ای آن را متوقف کند.
مصادیق سوءمصرف شامل موارد زیر است:
مصرف مواد تفریحی در محیط های پرخطر ( مثل رانندگی در حالت مستی )
استفاده نادرست از داروهای تجویزی ( مثلاً مصرف مسکن با دوز بالاتر از تجویز پزشک )
مصرف مواد علی رغم مشکلات اجتماعی یا قانونی ناشی از آن
۲. Drug Addiction ( اعتیاد به مواد ) :
یک بیماری مزمن و عودکننده مغزی است که با از دست دادن کنترل بر مصرف مواد مشخص می شود. فرد مبتلا با وجود عواقب جدی ( مشکلات شغلی، خانوادگی، سلامتی ) نمی تواند مصرف را متوقف کند.
ویژگی های اصلی اعتیاد عبارتند از:
مصرف اجباری و غیرقابل کنترل مواد
ولع شدید ( craving ) برای مصرف
ادامه مصرف علی رغم آگاهی از آسیب های جدی
صرف زمان زیادی برای به دست آوردن و مصرف مواد
🔸 نکته مهم از نظر اصطلاحات پزشکی مدرن:
از سال ۲۰۱۳ با انتشار DSM - 5 ( راهنمای تشخیصی و آماری اختلالات روانی ) ، اصطلاحات "Drug Abuse" و "Drug Dependence" از این راهنما حذف شده اند. در عوض، پزشکان از عبارت "اختلال مصرف مواد ( Substance Use Disorder ) " استفاده می کنند که یک طیف از خفیف تا شدید را شامل می شود.
بر اساس DSM - 5، اختلال مصرف مواد بر اساس ۱۱ معیار تشخیص داده می شود:
خفیف: ۲ - ۳ معیار
متوسط: ۴ - ۵ معیار
شدید: ۶ معیار یا بیشتر
بنابراین، آنچه قبلاً "Abuse" نامیده می شد، معمولاً معادل اختلال خفیف تا متوسط است، در حالی که "Addiction" معادل اختلال شدید می باشد.

اعتیاد به مواد مخدر
اعتیاد/ وابستگی دارویی: ( اسم ) وابستگی ذهنی و جسمی به مصرف منظم یک داروی خاص.
اعتیاد دارویی
اعتیاد به دارو
اعتیاد به مواد