drop down

پیشنهاد کاربران

ترجمه ی دوستان درست بود . learner ها بایست فرق Drop, و Drop down را یاد بگیرند.
من دو جمله ی پر کاربرد را می نویسم تا فرق Drop با واژه Drop down را درک کنید :اول
Drop it!!! or Drop ur gun
در فیلم های اکشن خیلی می شنوید. برای خلع سلاح گفته می شود. تفگت را زمین بگذار.
...
[مشاهده متن کامل]

به عبارتی ، Drop ، به فاعل احتیاج دارد. یک نفر تفنگ را زمین می گذارد.
دوم :
The temperature will Drop down soon
هوا بزودی خنک می شود.
اینجا فاعلی درجه ی هوا را پایین نمی آورد، خودش خودبخود پایین می آید.
تصویر آیینه ای Drop , واژه ی raise است.
جمله ی مشهورش : Raise ur hands دستها بالا!
Raise مثل Drop به فاعل نیاز دارد. یک نفر دستها را بالا می برد.
تصویر آیینه ای Drop down , واژه Rise است.
جمله ی مشهورش : Sunrise طلوع خورشید.
Rise مثل Drop down نیاز به فاعل ندارد. خورشید خودش پایین می آید.

افتادن - فعل
The papers drop down from desk
پایین آمدن - فعل
Drop down and give me ten
ول شدن - فعل
When she saw her cat died suddenly, She droped down and cried for long.
به طور ناگهانی فرود آمدن - فعل ( بیشتر برای هلیکوپتر و هواپیما )
...
[مشاهده متن کامل]

I had been trapped in jungle when their chopper dropped down

drop - down , drop - down menu
[کامپیوتر و IT] منوی کرکره ای، لیست کشویی
( فوتبال ) سقوط تیم به رتبه پایین تر در جدول یا به لیگ پایین تر
syn : relegation
سقوط به مکان یا سطح پایین تر