drive stakes into the ground

پیشنهاد کاربران

🔹 جمله
Drive two stakes into the ground about three feet apart.
👉 �دو عدد تیرک/میخ چوبی را به فاصله حدود سه فوت در زمین فرو کنید. �
- - -
🔹 معنی دقیق
stake ( noun ) : a strong wooden or metal post with a sharp end, pushed into the ground to support something, mark a place, or tie things to.
...
[مشاهده متن کامل]

drive a stake into the ground: چوب یا تیرک را محکم داخل زمین کوبیدن.
- - -
🔹 معادل های فارسی
رسمی:
تیرک / میخ چوبی / قیم
محاوره ای:
چوب ( نوک تیز )
میخ چوب
- - -
🔹 مثال های مشابه
1. Camping
English: He drove the tent stakes into the ground.
فارسی: او تیرک های چادر را در زمین فرو کرد.
2. Gardening
English: The gardener drove a stake into the soil to support the plant.
فارسی: باغبان برای نگه داشتن گیاه، قیمی را در خاک فرو کرد.
3. Construction
English: Stakes were driven into the ground to mark the boundary.
فارسی: تیرک هایی در زمین کوبیده شد تا مرز مشخص شود.
4. Traditional punishment ( historic )
English: In medieval times, criminals were tied to a stake.
فارسی: در قرون وسطی، مجرمان به تیرکی بسته می شدند.
- - -
🔹 اصطلاحات مرتبط با stake ( فیزیکی )
tent stakes → میخ های چادر
garden stake → قیم گیاه
boundary stakes → تیرک های مرزی
at the stake → به تیرک بسته شدن ( برای اعدام/سوزاندن در تاریخ )