drip in the bucket

پیشنهاد کاربران

قطره ای در اقیانوس / چیز ناچیز / عدد ناچیز
به چیزی گفته می شود که بسیار کم یا ناچیز است و تأثیر زیادی ندارد.
مثال
1. The donation was just a drop in the bucket compared to what the charity needed.
...
[مشاهده متن کامل]

این کمک در مقایسه با آنچه خیریه نیاز داشت، فقط قطره ای در اقیانوس بود.
2. My effort is just a drop in the bucket; we need everyone to help.
تلاش من فقط چیز ناچیزی است؛ همه باید کمک کنند.
3. Paying $10 is a drop in the bucket when you owe thousands of dollars.
پرداخت ۱۰ دلار وقتی هزاران دلار بدهکاری، عدد ناچیزی است