dreadfully

/ˈdredfəli//ˈdredfəli/

(عامیانه) بسیار، خیلی، به طرز وحشتناک، با وضعی رعب آور، ترسناکانه

جمله های نمونه

1. i am dreadfully tired
خیلی خسته ام.

2. It was a dreadfully emotional parting.
[ترجمه گوگل]این یک جدایی احساسی وحشتناک بود
[ترجمه ترگمان]خداحافظی وحشتناکی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They're dreadfully busy at the moment.
[ترجمه گوگل]آنها در حال حاضر به طرز وحشتناکی مشغول هستند
[ترجمه ترگمان]در این لحظه به شدت مشغول کارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We maligned him dreadfully when you come to think of it.
[ترجمه گوگل]وقتی فکرش را می کنید به طرز وحشتناکی به او بدگویی کردیم
[ترجمه ترگمان]وقتی که به این موضوع فکر می کنی از او بدگویی کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. His mother's death had shaken him dreadfully.
[ترجمه گوگل]مرگ مادرش او را به شدت تکان داده بود
[ترجمه ترگمان]مرگ مادرش او را سخت تکان داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The actor hammed up the part dreadfully.
[ترجمه گوگل]بازیگر نقش را به طرز وحشتناکی به صدا درآورد
[ترجمه ترگمان]بازیگر نقش خود را به طور وحشتناکی از هم جدا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I knew something was dreadfully wrong.
[ترجمه گوگل]من می دانستم که یک چیزی به طرز وحشتناکی اشتباه است
[ترجمه ترگمان]من می دانستم که چیزی سخت در اشتباه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I'm dreadfully sorry - I really am.
[ترجمه گوگل]من خیلی متاسفم - واقعاً هستم
[ترجمه ترگمان]من واقعا متاسفم - واقعا هستم -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. All stories seemed dreadfully alike, no matter who told them.
[ترجمه گوگل]همه داستان ها به طرز وحشتناکی شبیه هم به نظر می رسیدند، مهم نیست چه کسی آنها را گفته است
[ترجمه ترگمان]همه داستان ها به طور وحشتناکی شبیه هم بودند، مهم نبود که چه کسی به آن ها گفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Would you mind dreadfully if I didn't come?
[ترجمه گوگل]اگر من نیامدم خیلی بدت می آید؟
[ترجمه ترگمان]ناراحت نمی شوی اگر من نیامدم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He is dreadfully tough.
[ترجمه گوگل]او به طرز وحشتناکی سرسخت است
[ترجمه ترگمان]او فوق العاده خشن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. They suffered dreadfully during the war.
[ترجمه گوگل]آنها در طول جنگ به شدت آسیب دیدند
[ترجمه ترگمان]در طول جنگ به طور وحشتناکی رنج می بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I felt dreadfully inadequate.
[ترجمه گوگل]به طرز وحشتناکی احساس بی کفایتی می کردم
[ترجمه ترگمان]خیلی احساس بدی داشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. That something was dreadfully wrong was an idea which urgently called his attention, but it wavered beyond his grasp.
[ترجمه گوگل]اینکه چیزی به طرز وحشتناکی اشتباه بود، ایده‌ای بود که فوراً توجه او را جلب کرد، اما از درک او فراتر رفت
[ترجمه ترگمان]این چیزی بود که به شدت اشتباه می کرد، فکری بود که او را جلب می کرد، اما از چنگش در می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. I felt dreadfully inadequate in the face of this material.
[ترجمه گوگل]من در مواجهه با این مطالب به شدت احساس ناکافی کردم
[ترجمه ترگمان]در چهره این مادی بسیار ناکافی احساس می کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• extremely (slang); awfully, terribly; fearfully; awfully
dreadfully means very or to a very great extent.
dreadfully also means in a very bad or unpleasant way.

پیشنهاد کاربران

1. بطور وحشتناکی. بطور فجیعی 2. خیلی بد. بسیار بد. خیلی مزخرف 3. خیلی. زیاد. بسیار. فوق العاده
مثال:
he is dreadfully earnest
او فوق العاده جدی و پر کار است.
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : dread
✅️ اسم ( noun ) : dread
✅️ صفت ( adjective ) : dreadful / dreaded
✅️ قید ( adverb ) : dreadfully
بی اندازه

بپرس