draw upon


1- متکی بودن به، استفاده کردن از 2- (از حساب بانک) برداشت کردن

جمله های نمونه

1. He had no written records to draw upon.
[ترجمه Zohal] هیچ سندی نداشت که بتونه بهش، تکیه کنه
|
[ترجمه گوگل]او هیچ سوابق کتبی نداشت که از آن استفاده کند
[ترجمه ترگمان]هیچ سوابق کتبی نداشت که بتواند روی آن نقاشی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We are trying to build machines that draw upon the highly successful designs used in biology.
[ترجمه گوگل]ما در تلاش هستیم تا ماشین هایی بسازیم که از طرح های بسیار موفق مورد استفاده در زیست شناسی استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]ما تلاش می کنیم ماشین هایی بسازیم که از طرح های بسیار موفق در بیولوژی استفاده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A different vision of the company might draw upon the democratic ideal which inspires the relation of the citizen to the state.
[ترجمه گوگل]یک دیدگاه متفاوت از شرکت ممکن است بر اساس آرمان دموکراتیک که الهام بخش رابطه شهروند با دولت است، باشد
[ترجمه ترگمان]یک دیدگاه متفاوت از شرکت ممکن است آرمان دموکراتیک مردم را جلب کند که رابطه شهروندان را به دولت القا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. As a team we had barely begun to draw upon our reserves of mutual tolerance and respect.
[ترجمه گوگل]ما به عنوان یک تیم به سختی شروع به استفاده از ذخایر تحمل و احترام متقابل خود کرده بودیم
[ترجمه ترگمان]به عنوان تیمی که ما به سختی شروع به جلب توجه و احترام متقابل خود کرده بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Many horse owners today can not draw upon years of experience and therefore rely heavily on advice from others.
[ترجمه گوگل]امروزه بسیاری از صاحبان اسب نمی توانند از سال ها تجربه استفاده کنند و بنابراین به شدت به توصیه های دیگران متکی هستند
[ترجمه ترگمان]امروزه بسیاری از مالکان اسب نمی توانند سال ها تجربه داشته باشند و بنابراین به شدت بر نصیحت دیگران تکیه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It enables governors to draw upon the creativity, expertise, experience and commitment of the teaching staff.
[ترجمه گوگل]فرمانداران را قادر می سازد تا از خلاقیت، تخصص، تجربه و تعهد کادر آموزشی استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]این امر فرمانداران را قادر می سازد تا خلاقیت، تخصص، تجربه و تعهد کارکنان آموزشی را جلب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. We will draw upon these criteria inPart Two in judging the various strategies of evaluation.
[ترجمه گوگل]ما در بخش دوم در قضاوت درباره استراتژی های مختلف ارزیابی از این معیارها استفاده خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]ما این معیارها را با توجه به استراتژی های مختلف ارزیابی، مورد توجه قرار می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In addition to published sources, the research will draw upon health authority papers and upon interviews with key personnel in selected localities.
[ترجمه گوگل]علاوه بر منابع منتشر شده، این تحقیق از مقالات مقامات بهداشتی و مصاحبه با پرسنل کلیدی در مناطق انتخاب شده استفاده خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر منابع منتشر شده، این تحقیق بر روی اسناد مرجع بهداشتی و مصاحبه ها با پرسنل کلیدی در محل های منتخب کشیده خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. You have a rich imagination and sensitivity draw upon in your own creative work.
[ترجمه گوگل]شما دارای تخیل و حساسیت غنی در کار خلاقانه خود هستید
[ترجمه ترگمان]شما قوه تخیل و حساسیت غنی خود را در کار خلاقانه خود دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Draw upon readings and films from throughout the course to substantiate your point of view.
[ترجمه گوگل]برای اثبات دیدگاه خود، از مطالب و فیلم‌های سراسر دوره استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]به خواندن و فیلم هایی که در تمام طول دوره برای اثبات نقطه نظر خود به نمایش می گذارید، رسم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Seldom draw upon fiction and witchcraft direct us through economic history.
[ترجمه گوگل]به ندرت از داستان و جادوگری ما را در طول تاریخ اقتصادی هدایت می کند
[ترجمه ترگمان]به ندرت به داستان تخیلی و جادوگری اشاره می کند که ما را از طریق تاریخ اقتصادی هدایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Please let us have the invoice, and draw upon us by a bill of exchange at two months after date for the amount of same.
[ترجمه گوگل]لطفاً صورتحساب را به ما بسپارید و مبلغ آن را دو ماه پس از تاریخ، با صرافی از ما دریافت کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا این فاکتور را به ما بدهید و در دو ماه پس از تاریخ آن را با یک لایحه مبادله در نظر بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. For outside research, students will draw upon both primary and secondary sources.
[ترجمه گوگل]برای تحقیقات بیرونی، دانش آموزان از منابع اولیه و ثانویه استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان برای تحقیقات خارج از منابع اولیه و ثانویه بهره خواهند برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. All co - operatives can draw upon the experience of Chienteh County in Chekiang Province.
[ترجمه گوگل]همه تعاونی ها می توانند از تجربه شهرستان چینته در استان چکیانگ استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]همه تعاونی ها می توانند از تجربه بخش Chienteh در استان Chekiang استفاده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بهره بردن
بهره گیری از
دست یازیدن به

Adopt. برگرفته از
کمک گرفتن
استفاده کردن از
کشیدن روی

بپرس