draw straws

پیشنهاد کاربران

🔸 مثال ها:
( تعیین اعضای تیم برای یک کار سخت )
"Someone has to clean the bathroom. I'll draw straws to see who. "
یکی باید دستشویی را تمیز کند. من قرعه می کشم ببینم کیه.
( تصمیم برای یک تفریح گروهی )
...
[مشاهده متن کامل]

"We couldn't agree on which movie to watch, so we drew straws. "
نتوانستیم روی فیلمی که ببینیم توافق کنیم، پس قرعه کشیدیم ( کاه قرعه کشیدیم ) .
( طنز در دیالوگ های فیلم )
"I'm not going first. Let's draw straws. You always win!"
من اول نمی رم. بیا قرعه بکشیم. تو همیشه برنده می شی! ( طنز: بازنده مجبور به انجام کاری می شود )
( تقسیم کار در پروژه )
"The project is huge. Let's draw straws for who takes the hardest part. "
پروژه خیلی بزرگ است. بیا قرعه بکشیم که کی سخت ترین بخش را بر عهده بگیرد.

قرعه کشی
Draw straws for something
انتخاب افراد به صورت تصادفی، مثلا اسم افراد را روی کاغذ بنویسید و به طور تصادفی یک کاغذ بردارید اسم هرکسی آمد او مثلا شروع کننده بازی یا. . . است.
یک بازی کوچک برای انتخاب کردن شخصی به صورت رندوم.
بدین صورت که یک نفر چند تا نی با طول های مختلف را در مشتش میگیرد و بقیه افراد
هر کدام یک نی را انتخاب میکنند و از مشت آن فرد بیرون میشکند و هرکس کوتاهترین نی را
انتخاب کرده باشد میبازد.