1. a dramatic critic
هنرسنج تئاتر
2. a dramatic performance
ایفای نقش دراماتیک،اجرای دراماتیک
3. his dramatic attempt to escape from jail
تلاش پرشور او برای فرار از زندان
4. a difficult dramatic part which few actors can encompass
نقش نمایشی دشوار که بازیگران معدودی قادر به ایفای آن می باشند.
5. the most dramatic event of the first world war
شگرف ترین رویداد جنگ جهانی اول
6. a ballerina who essayed a dramatic role on television
رقاصه ی باله که بازی در یک نقش دراماتیک در تلویزیون را مورد امتحان قرار داد
7. The businesses showed a dramatic variation in how they treated their staff.
[ترجمه گوگل]کسبوکارها تفاوت چشمگیری در نحوه برخورد با کارکنان خود نشان دادند
[ترجمه ترگمان]کسب و کارها تغییرات چشمگیری در نحوه برخورد آن ها با کارکنان خود نشان دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کسب و کارها تغییرات چشمگیری در نحوه برخورد آن ها با کارکنان خود نشان دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Environmentalists are alarmed by the dramatic increase in pollution.
[ترجمه گوگل]محیط بانان از افزایش چشمگیر آلودگی نگران هستند
[ترجمه ترگمان]متخصصان محیط زیست از افزایش چشمگیر آلودگی هراس دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متخصصان محیط زیست از افزایش چشمگیر آلودگی هراس دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Really it's a workmanlike conference rather than a dramatic one.
[ترجمه گوگل]واقعاً این یک کنفرانس کارگری است تا یک کنفرانس نمایشی
[ترجمه ترگمان]واقعا این یک کنفرانس دوستانه است تا یک کنفرانس مهیج
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واقعا این یک کنفرانس دوستانه است تا یک کنفرانس مهیج
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Computers have brought dramatic changes to the workplace.
[ترجمه گوگل]کامپیوترها تغییرات شگرفی را در محیط کار ایجاد کرده اند
[ترجمه ترگمان]کامپیوترها تغییراتی نمایشی را در محل کار به ارمغان آورده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کامپیوترها تغییراتی نمایشی را در محل کار به ارمغان آورده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We're studying dramatic texts by sixteenth century playwrights.
[ترجمه گوگل]ما در حال مطالعه متون نمایشی نمایشنامه نویسان قرن شانزدهم هستیم
[ترجمه ترگمان]ما متن های نمایشی را تا قرن شانزدهم نمایش می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما متن های نمایشی را تا قرن شانزدهم نمایش می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The mountains form a dramatic backdrop to the little village.
[ترجمه گوگل]کوه ها پس زمینه ای دراماتیک را برای دهکده کوچک تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]این کوه ها یک پس زمینه دراماتیک را به روستای کوچک تبدیل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کوه ها یک پس زمینه دراماتیک را به روستای کوچک تبدیل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Some of the most dramatic events in American history happened here.
[ترجمه گوگل]برخی از دراماتیک ترین وقایع تاریخ آمریکا در اینجا اتفاق افتاد
[ترجمه ترگمان]برخی از هیجان انگیزترین وقایع در تاریخ آمریکا در اینجا اتفاق افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از هیجان انگیزترین وقایع در تاریخ آمریکا در اینجا اتفاق افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The nation is gripped by the dramatic story.
[ترجمه گوگل]ملت گرفتار داستان دراماتیک شده است
[ترجمه ترگمان]ملت تحت تاثیر داستان دراماتیک قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ملت تحت تاثیر داستان دراماتیک قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The reorganization has led to a dramatic escalation in costs.
[ترجمه گوگل]سازماندهی مجدد منجر به افزایش چشمگیر هزینه ها شده است
[ترجمه ترگمان]سازماندهی مجدد منجر به افزایش چشمگیر قیمت ها شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سازماندهی مجدد منجر به افزایش چشمگیر قیمت ها شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. What accounts for the dramatic turnabout in Britain's international trading performance?
[ترجمه گوگل]چه عاملی باعث چرخش چشمگیر در عملکرد تجارت بینالمللی بریتانیا میشود؟
[ترجمه ترگمان]چه چیزی برای the چشمگیر در عملکرد تجاری بین المللی بریتانیا به حساب می آید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چه چیزی برای the چشمگیر در عملکرد تجاری بین المللی بریتانیا به حساب می آید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید